-
1 duty
وَاجِب \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother, sth. one ought to do because the law demands it If you know of a serious crime, it is your duty to tell the police. obligation: a duty towards sb. or sth.: family obligations. responsibility: being responsible; a duty: I accept responsibility for the loss. Their safety was my responsibility. \ See Also مسؤولية (مَسْؤوليّة) -
2 duty
فَرْض \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother. hypothesis: an idea which is tought to explain the facts about sth: His new hypothesis gives a possible reason for the change in the weather. -
3 deber
m.duty.los derechos y los deberes de los ciudadanos citizens' rights and dutiesElla tiene el deber de cuidarla She has the obligation to take care of herv.1 to owe.deber algo a alguien to owe somebody something, to owe something to somebody¿qué o cuánto le debo? how much is it?Esa pobre mujer debe desde hace mucho That poor woman owes since long beforeEsa mujer debe mil dólares That woman owes one thousand dollars.2 to have to, to be bound to, to have got to, to must.Ella debe cuidar de María She has to take care of Mary.3 to be supposed to.* * *1 (estar obligado a algo) to owe2 (dinero, cosa) to owe► auxiliar1 (obligación presente) must, have to, have got to2 (obligación pasada) should, ought to3 (obligación futura) must, have to, have got to4 (obligación moral) should, ought to1 (ser consecuencia) to be due (a, to)2 (tener una obligación) to have a duty (a, to)1 (obligación) duty, obligation1 (escolares) homework sing\cumplir con su deber to do one's dutyhacer los deberes to do one's homework* * *1. noun m. 2. verb1) must2) ought to, should3) to owe* * *1.VT [+ dinero, explicación, respeto] to owe¿qué le debo? — [en bares, tiendas] how much (is it)?, how much do I owe you?
todo lo que he conseguido se lo debo a mi padre — I have my father to thank for everything I have achieved, I owe everything I have achieved to my father
2. VI1) + infin[obligación]como debe ser — as it ought to o should be
debería cambiarse cada mes — it ought to o should be changed every month
habrías debido traerlo — you ought to have o should have brought it
debíamos haber salido ayer — we were to have o should have left yesterday
2) + infin[suposición]debe (de) ser así — it must be like that, that's how it must be
no debía (de) andar lejos de los 200.000 libros — it can't have been far off 200,000 books
3.See:* * *I 1.verbo transitivoa) < dinero> to owe¿cuánto se debe? — how much do I/we owe you?
b) <favor/visita/explicación> to owe2.deber v aux1) ( expresando obligación)deber + inf: debes decírselo you have to o you must tell her; deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; la trató respetuosamente, como debe ser he treated her with respect, as he should; no debes usarlo you are not to o you must not use it; no se debe mentir you mustn't tell lies; no deberías haberlo dejado solo — you shouldn't have left him alone
2) (expresando suposición, probabilidad)a)deber (de) + inf: deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock; deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar ganando mucho — she/he must be earning a lot
b) ( en frases negativas)3.deberse v pron1) ( tener su causa en)deberse a algo: se debió a un fallo humano it was caused by o was due to human error; todo se debe a que no estudia it's all due o down to the fact that she doesn't study; ¿a qué se debe este escándalo? — what's all this racket about?
IIel artista se debe a su público — an artist has a duty to his/her public
1) ( obligación) dutycumplió con su deber — he carried out o did his duty
2) deberes masculino plural ( tarea escolar) homework, assignment (AmE)¿has hecho los deberes? — have you done your homework?
* * *I 1.verbo transitivoa) < dinero> to owe¿cuánto se debe? — how much do I/we owe you?
b) <favor/visita/explicación> to owe2.deber v aux1) ( expresando obligación)deber + inf: debes decírselo you have to o you must tell her; deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; la trató respetuosamente, como debe ser he treated her with respect, as he should; no debes usarlo you are not to o you must not use it; no se debe mentir you mustn't tell lies; no deberías haberlo dejado solo — you shouldn't have left him alone
2) (expresando suposición, probabilidad)a)deber (de) + inf: deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock; deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar ganando mucho — she/he must be earning a lot
b) ( en frases negativas)3.deberse v pron1) ( tener su causa en)deberse a algo: se debió a un fallo humano it was caused by o was due to human error; todo se debe a que no estudia it's all due o down to the fact that she doesn't study; ¿a qué se debe este escándalo? — what's all this racket about?
IIel artista se debe a su público — an artist has a duty to his/her public
1) ( obligación) dutycumplió con su deber — he carried out o did his duty
2) deberes masculino plural ( tarea escolar) homework, assignment (AmE)¿has hecho los deberes? — have you done your homework?
* * *deber11 = duty [duties, -pl.], obligation.Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
Ex: At the same time, the Library acknowledges its obligation to cooperate with major abstracting and indexing services to build a comprehensive national bibliographic data base.* consciente de los deberes de Uno = dutiful.* cumplir (con) un deber = discharge + duty.* deber ciudadano = civic duty.* deber cumplido = duty accomplished.* deberes = homework, school tasks, homework assignment, school work [schoolwork], class assignment, course assignment, student assignment.* deber familiar = familial duty.* deber moral = moral duty.* deber profesional = professional duty.* hacer el deber de Uno = do + Posesivo + part.* hacer los deberes = do + homework.* incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.* más allá del deber = beyond the call of duty.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* no hacer los deberes = be asleep at the wheel.* sentido del deber = sense of duty.* tener el deber de = have + a responsibility to.* tener un deber que cumplir con = have + a responsibility to.deber22 = must, ought to, owe.Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex: Early in its discussions the Working Group concluded that the implementation of an international authority system ought to follow a phased approach.Ex: DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.* debe por lo tanto deducirse que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto esperarse que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto ser lógico que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto ser una consecuencia lógica que = it must therefore follow that.* deber haber ocurrido antes = be long overdue.* debería existir = there + ought to be.* debería haber = there + ought to be.* debería(n) = should.* deber pagarse = be payable.* deber pensarse = thought + must be given.* deber prestar atención = warrant + consideration.* deberse = be due.* deberse a = be due to, be caused by, be attributable to, boil down to.* deber una multa = owe + fine.* deber + Verbo = be + to be + Verbo.* debe ser + Participio = be to be + Participio.* estar haciendo algo que no se debe = be up to no good, get up to + no good.* mérito + deberse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* multa que se debe = unpaid fine.* no actuar como se debe = be remiss.* no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.* no deber nada = pay + Posesivo + dues.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* * *vt1 ‹dinero› to owele deben 15.000 pesos/dos meses de sueldo they owe her 15,000 pesos/two months' salaryquieren que les paguen lo que se les debe they want to be paid what they are due o what is owing to themno le debo nada a nadie I don't owe anything to anyone¿cuánto or ( fam) qué se debe? how much o what do I/we owe you?te debo las entradas de ayer I owe you for the tickets from yesterday2 ‹favor/visita/explicación› to owele debo la vida I owe her my lifetodavía le debo el regalo de cumpleaños I still owe him o haven't given him a birthday presentme debe carta ella a mí she owes me a letter, it's her turn to write to meles debes respeto y obediencia you owe them respect and obedienceEspaña le debe mucho al Islam Spain owes a great debt to Islamesta victoria se la debo a mi entrenador I have my coach to thank for this victory¿a qué debo este honor? to what do I owe this honor?■A (expresando obligación) deber + INF:debes decírselo you have to o you must tell herdeberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told herdeberás decírselo you will have to tell herdebería or debiera darte vergüenza you ought to be o you should be ashamed of yourselfla trató cortés y respetuosamente, como debe ser he treated her with courtesy and respect, as he shouldno debes usarlo sin antes pedir permiso you are not to o you must not use it without asking firstno se debe mentir you mustn't tell liesno deberías or debías haberlo dejado solo or no debiste dejarlo solo you shouldn't have left him aloneB (expresando suposición, probabilidad)1 deber ( DE) + INF:ya deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock¡debes (de) estar muriéndote de hambre! you must be starving!deben (de) haber salido they must have gone outnos hemos debido (de) cruzar we must have passed each otherdebe (de) estar ganando mucho más que eso she must be earning a lot more than thatle debe (de) doler mucho it must be very painfulésos debieron (de) ser or deben (de) haber sido momentos muy duros that must have been a very difficult timehas debido (de) perderlo or debes (de) haberlo perdido you must have lost it2(en frases negativas): no deben (de) saber del accidente, si no habrían vuelto they can't know about the accident or they would have come back¿por qué no ha llamado? — no debe (de) haber podido why hasn't he phoned? — he obviously hasn't been able tola conferencia fue en francés, no deben (de) haber entendido nada the lecture was in French, I bet they didn't understand a word o they can't have understood a wordno les debe haber interesado or no les debió interesar they can't have been interested o presumably, they weren't interested■ deberseA (tener su causa en) deberse A algo:el retraso se debe al mal tiempo the delay is due to the bad weatherel accidente se debió a un fallo humano the accident was caused by o was due to human error¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?¿a qué se debe tan agradable sorpresa? to what do I owe such a pleasant surprise?B «persona» (tener obligaciones hacia) deberse A algn; to have a duty TO sbel artista se debe a su público an artist has a duty to his or her publicme debo antes que nada a mis pacientes my first responsibility o duty is to my patientsme debo a mis electores I have a duty to the people who voted for meA (obligación) dutycumplió con su deber he carried out o did his dutyfaltó a su deber he failed in his duty, he failed to do his dutyel deber del soldado para con su patria a soldier's duty to his countryvotar es un derecho y un deber del cuidadano voting is the right and duty of every citizentengo el triste deber de comunicarles el fallecimiento de … ( frml); it is my sad duty to inform you of the death of …es un deber de conciencia ayudarlos I feel morally bound to help them¿has hecho los deberes? have you done your homework?nos ponen or mandan muchos deberes they set us a lot of homework* * *
deber 1 ( conjugate deber) verbo transitivo ‹dinero/favor/explicación› to owe;
deber v aux
1 ( expresando obligación):
no debes usarlo you must not use it;
deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her;
no se debe mentir you mustn't tell lies;
no deberías haberlo dejado solo you shouldn't have left him alone
2 (expresando suposición, probabilidad):
deben (de) haber salido they must have gone out;
debe (de) estar enamorado she/he must be in love;
no deben (de) saber la dirección they probably don't know the address;
no les debe (de) interesar they can't be interested
deberse verbo pronominal
1 ( tener su causa en) deberse a algo to be due to sth;
¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?
2 [ persona] ( tener obligaciones hacia) deberse a algn to have a duty to sb
deber 2 sustantivo masculino
1 ( obligación) duty;◊ cumplió con su deber he carried out o did his duty
2
deber 1 sustantivo masculino
I duty: deberá cumplir con su deber, she must do her duty
II Educ deberes, homework sing
deber 2
I verbo transitivo
1 (tener una deuda) to owe: me debe una disculpa, he owes me an apology
le debe mucho a su entrenador, he owes a lot to his trainer
2 (+ infinitivo: estar obligado a) must, to have to: debe tomar el medicamento, he must take the medicine
debía hacerlo, I had to do it
ya debería estar aquí, he ought to be here‚ ¡debería darte vergüenza!, you should be ashamed of yourself! o shame on you! ➣ Ver nota en must 3 (para dar un consejo) should: deberías estar presente, you should be present
II verbo intransitivo ( deber + de + infinitivo: ser posible) (positivo) must: debe de haberlo oído en alguna parte, he must have heard it from somewhere
(negativo) can not: debe de estar dormido, he must be asleep
todavía no deben de haber llegado, they can't have arrived yet
' deber' also found in these entries:
Spanish:
carga
- hacer
- imponerse
- incumplir
- incumplimiento
- obligación
- alto
- ciudadano
- cometido
- cumplimiento
- cumplir
- inexcusable
- ir
- satisfacción
- sentido
English:
accomplishment
- avoid
- before
- carry out
- civic
- discharge
- do
- duck
- duty
- immune
- job
- meet
- must
- need
- neglect
- ought
- owe
- service
- should
- suppose
- want
- bound
- call
- well
* * *♦ nm[obligación] duty;mi deber es ayudar it is my duty to help;es mi deber intentar detenerle it is my duty to try to stop him;cumplir con el deber to do one's duty;faltarás a tu deber si no acudes a la reunión you will be failing in your duty if you don't come to the meeting;los derechos y los deberes de los ciudadanos citizens' rights and duties;mantener la ciudad limpia es deber de todos keeping the city tidy is everyone's responsibility;tiene un gran sentido del deber she has a great sense of duty;tengo el triste deber de comunicarles la aparición del cuerpo de su hijo it is my sad duty to inform you that your son's body has been found♦ deberes nmpl[trabajo escolar] homework;hacer los deberes to do one's homework;nos han mandado muchos deberes para el fin de semana they've set o given us a lot of homework for the weekend♦ vt1. [adeudar] to owe;deber algo a alguien to owe sb sth, to owe sth to sb;¿qué se debe? how much is it?, how much does it come to?;¿qué te debo del pan y la leche? what do I owe you for the bread and milk?;me deben medio millón de pesos they owe me half a million pesos;me debes una cena you owe me a meal out2. [moralmente] to owe;te debo la vida I owe you my life;este éxito se lo debo a mis compañeros I owe this success to my colleagues, I have my colleagues to thank for this success;creo que te debo una explicación I think I owe you an explanation;debemos mucho a nuestros padres we owe our parents a lot;no le debo nada a nadie I don't owe anybody anything;Formal¿a qué debemos el honor de su visita? to what do we owe the pleasure of your visit?;Famdeber una a alguien to owe sb one;te debo una, compañero I owe you one, mate♦ videberían abolir esa ley they ought to o should abolish that law;debes dominar tus impulsos you must o should control your impulses;debería darles vergüenza they ought to be ashamed;no deberías fumar tanto you shouldn't smoke so much;no debes decir mentiras you mustn't o shouldn't tell lies;no debiste insultarle you shouldn't have insulted her;Famuna película como debe ser a proper film, a film like films were meant to be2. [expresa posibilidad]el tren debe de llegar alrededor de las diez the train should arrive at about ten;deben de haber llegado ya a casa they must o should be home by now;deben de ser las diez it must be ten o'clock;no debe de ser muy mayor she can't be very old;no debe de hacer mucho frío it can't be very o that cold;debe de ser extranjero he must be a foreigner;debes de estar cayéndote de sueño you must be exhausted;debo haberlo dejado en casa I must have left it at home* * *I m1 duty2:deberes pl homework sgII v/t owe;deber a alguien 500 pesos owe s.o. 500 pesosIII v/i1 en presente must, have to;debo llegar a la hora I must be on time, I have to be on time;no debo llegar tarde I mustn’t be late2 en pretérito should have;debería haberme callado I should have kept quiet3 en futuro will have to;deberán terminar imediatamente they must finish o they will have to finish immediately4 en condicional should;¿qué debería hacer? what should I do?;no deberías hacer eso you shouldn’t do that;debería ser lo suficientemente largo that should be long enough:debe de hacer frío it must be cold;debe de tener quince años he must be about 15;debe de hacer poco que viven aquí they can’t have lived here for long;ya deben de haber llegado they must o should have arrived by now* * *deber vt: to owedeber v aux1) : must, have todebo ir a la oficina: I must go to the office2) : should, ought todeberías buscar trabajo: you ought to look for workdebe ser mexicano: he must be Mexican* * *deber2 vb1. (dinero, favor, etc) to owete debo 1.000 pesetas I owe you 1,000 pesetas2. (estar obligado en presente) must / to have to3. (estar obligado en condicional) should / ought to -
4 cumplir
v.1 to do, to carry out, to perform.los candidatos deben cumplir los siguientes requisitos the candidates shall meet o satisfy the following requirements2 to keep (promesa).cumplió su deseo de subir al Aconcagua she fulfilled her wish of climbing the AconcaguaElla cumple la ley She obeys the law.3 to reach (años).mañana cumplo 20 años I'm 20 o it's my 20th birthday tomorrowcumple años la próxima semana it's her birthday next week, she has her birthday next week¡que cumplas muchos más! many happy returns!4 to serve (condena).5 to expire.6 to do one's duty.cumplir con alguien to do one's duty by somebodypara o por cumplir out of politenesscumplir con el deber to do one's dutycumplir con la palabra to keep one's wordyo me limito a cumplir con mi trabajo I'm just doing my job7 to comply.este producto no cumple con la normativa europea this product doesn't comply with o meet European standards8 to fulfill, to carry out, to accomplish, to achieve.Ella cumple sus obligaciones She fulfills her duties.9 to do one's job, to comply.Ella cumple siempre She does her job always.10 to reach the age of, to get to the age of, to reach, to be.Ella cumplió cinco años She got to the age of five years.* * *2 (promesa) to keep4 (años) to be, turn■ ¡que cumplas muchos más! many happy returns!5 (satisfacer) to do, carry out, fulfil (US fulfill)1 (plazo) to expire, end2 (deuda, pago) to fall due1 (realizarse) to be fulfilled, come true2 (fecha) to be\cumplir con alguien to keep one's promise to somebodycumplir con el deber to do one's dutycumplir con la Iglesia to fulfil (US fulfill) one's religious obligationscumplir con la ley to abide by the lawcumplir con las obligaciones to fulfil (US fulfill) one's obligationscumplir con su palabra to keep one's wordpara cumplir / por cumplir as a formality* * *verb1) to accomplish, carry out2) fulfill, comply with3) expire•* * *1. VT1) (=llevar a cabo) [+ amenaza] to carry out; [+ promesa] to keep; [+ objetivo, sueño] to achieve; [+ ambición] to fulfil, fulfill (EEUU), achieve; [+ papel] to playlos contratan para cumplir las misiones más difíciles — they are hired to carry out o do the most difficult tasks
•
la cárcel no cumple su función preventiva — prison is failing to fulfil its role as o failing to act as a deterrentlos parques naturales cumplen la función de proteger nuestro patrimonio natural — nature reserves serve to protect our natural heritage
•
cumplió su palabra de aumentarnos el sueldo — he kept his promise to give us a pay riseles ha acusado de no cumplir su palabra — he has accused them of failing to keep o breaking their word
2) (=obedecer) [+ ley, norma, sentencia] to observe, obey; [+ orden] to carry out, obeysolo estoy cumpliendo órdenes — I'm only carrying out o obeying orders
•
hacer cumplir la ley/un acuerdo — to enforce the law/an agreement3) (=alcanzar) [+ condición, requisito] to comply with, fulfil, fulfill (EEUU), meetestos productos no cumplen las condiciones sanitarias exigidas — these products do not comply with o fulfil o meet the necessary health requirements
4) (=realizar) [+ condena, pena] to serve; [+ servicio militar] to do, completetiene el servicio militar cumplido — he has done o completed his military service
5) [con periodos de tiempo]a) [+ años]hoy cumple ocho años — she's eight today, it's her eighth birthday today
cuando cumplas los 21 años — when you're 21, when you reach the age of 21
¿cuántos años va a cumplir? — how old is he going to be?
¡que cumplas muchos más! — many happy returns!
b) [+ aniversario, días]6) (Naipes) [+ contrato] to make2. VI1) (=terminar) [plazo] to end, expire; [pago] to fall due2) (=hacer lo correcto) to do one's dutytengo la tranquilidad de haber cumplido — at least I can say that I did my duty o what was expected of me
mi marido no cumple en la cama — hum my husband isn't performing (in bed)
prepárales una sopita y con eso cumples — just make them a bit of soup, that's as much as can be expected of you
3)• cumplir con — [+ compromiso, acuerdo] to honour, honor (EEUU); [+ ley] to observe, obey; [+ condición, requisito, criterio] to fulfil, fulfill (EEUU), comply with, meet
tendrá que cumplir con lo estipulado en el acuerdo — he will have to comply with what was stipulated in the agreement
tendrán que cumplir con el calendario acordado — they will have to comply with the schedule we agreed on
para cumplir con los criterios de Maastricht — in order to comply with o meet the Maastricht criteria
4)5) frm (=corresponder)lo he recibido dos veces, con la amabilidad que me cumple — I've received him twice, with the friendliness that is expected of me
6) (Mil) to finish one's military service3.See:* * *1.verbo transitivo1)b) <promesa/palabra> to keep; < compromiso> to honor*, fulfill*; <obligación/contrato> to fulfill*c) ( alcanzar) <objetivo/ambición> to achievela solicitud debe cumplir los siguientes requisitos — the application must fulfill the following conditions
el edificio no cumple las condiciones mínimas de seguridad — the building does not comply with minimum safety standards
d) ( desempeñar) < papel> to perform, fulfill*2) <condena/sentencia> to serve; < servicio militar> to do3) <años/meses>mañana cumple 20 años — she'll be o she's 20 tomorrow
¿cuándo cumples años? — when's your birthday?
2.mañana cumplimos 20 años de casados — (AmL) tomorrow we'll have been married 20 years
cumplir vi1)a)cumplir con algo — con obligación to fulfill* something, satisfy something; con tarea to carry out something; con trámite to comply with something; con requisito/condición to fulfill* something
cumple con su trabajo/deber — he does his job/duty
lo invité a comer, creo que cumplí — I took him out for lunch, so I think I've done my duty o (colloq) my bit
2) (en 3a pers) (frml) ( corresponder)3.me/nos cumple informarle que... — (Corresp) I am/we are writing to inform you that... (frml)
cumplirse v pron1) deseo/predicción to come true; ambición to be realized, be fulfilled2) plazo* * *= abide by, be due, fulfil [fulfill, -USA], satisfy, make + good, uphold.Nota: Verbo irregular: pasado y participio upheld.Ex. Any library coming into OCLC has to agree to abide by those standards.Ex. The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.Ex. We can only depend upon a rectangular building to fulfil this if it has a small floor area.Ex. This will satisfy the second objective of an author catalogue, in that it becomes easy to review the extent of a library's collection of works by a specific author.Ex. The British Library has announced a wide ranging programme using digital and networking technologies to make good its commitment to expedite access to its unparalleled collections.Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.----* al cumplir la fecha = at term.* cumplir con = comply (with), conform to.* cumplir con la responsabilidad de Uno = do + Posesivo + share.* cumplir (con) lo convenido = fill + Posesivo + agreement.* cumplir (con) lo prometido = deliver + the goods, come up with + the goods, keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir (con) + Posesivo + palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir (con) + Posesivo + promesa = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.* cumplir con una obligación = live up to + Posesivo + obligation, fulfil + obligation, honour + obligation.* cumplir (con) un compromiso = live up to + commitment.* cumplir (con) un criterio = meet + standard.* cumplir (con) un deber = discharge + duty.* cumplir (con) un plazo = meet + deadline, comply with + deadline.* cumplir con un principio = comport with + principle.* cumplir el turno de Uno en = take + Posesivo + turn at.* cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.* cumplir la ley = observe + the law.* cumplir la palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir las condiciones para = be eligible for.* cumplir las expectativas = come up to + expectations.* cumplir las normas = abide by + rules and regulations.* cumplir lo que se dice = live up to + Posesivo + claim.* cumplir los requisitos = come up to + requirements.* cumplir los requisitos para = be eligible for.* cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility.* cumplirse = hold + true, hold.* cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.* cumplir una condición = meet + condition, satisfy + condition, fill + requirement.* cumplir una función = fulfil + function.* cumplir una misión = accomplish + mission.* cumplir una política = uphold + policy.* cumplir una promesa = fulfil + promise, live up to + Posesivo + promise, keep + Posesivo + promise.* cumplir una regla = observe + rule, comply with + rule.* cumplir una responsabilidad = accomplish + responsibility.* cumplir una sentencia = serve + sentence.* cumplir una tarea = accomplish + task.* cumplir un enunciado lógico de búsqueda = satisfy + logic statement.* cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.* cumplir un requisito = match + criterion, meet + criterion, meet + specification, satisfy + requirement, fill + requirement.* hacer cumplir = uphold.* hacer cumplir la disciplina = enforce + discipline.* hacer cumplir la legislación = enforce + legislation.* hacer cumplir la ley = law enforcement, enforce + law, legal enforcement.* hacer cumplir una norma = enforce + standard.* hacer cumplir una política = uphold + policy.* hacer cumplir unas normas = enforce + policy.* no cumplir = fall + short of, welsh on.* no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.* no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.* no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.* no cumplir lo esperado = fall + short of expectations.* no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.* no cumplir una norma = fall (far) short of + norm.* no cumplir un objetivo = fall + short of goal.* no cumplir unos criterios = fall (far) short of + criteria.* no cumplir unos requisitos = fall + short of requirements.* organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.* que cumple los requisitos = qualifying.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* tener un deber que cumplir con = have + a responsibility to.* * *1.verbo transitivo1)b) <promesa/palabra> to keep; < compromiso> to honor*, fulfill*; <obligación/contrato> to fulfill*c) ( alcanzar) <objetivo/ambición> to achievela solicitud debe cumplir los siguientes requisitos — the application must fulfill the following conditions
el edificio no cumple las condiciones mínimas de seguridad — the building does not comply with minimum safety standards
d) ( desempeñar) < papel> to perform, fulfill*2) <condena/sentencia> to serve; < servicio militar> to do3) <años/meses>mañana cumple 20 años — she'll be o she's 20 tomorrow
¿cuándo cumples años? — when's your birthday?
2.mañana cumplimos 20 años de casados — (AmL) tomorrow we'll have been married 20 years
cumplir vi1)a)cumplir con algo — con obligación to fulfill* something, satisfy something; con tarea to carry out something; con trámite to comply with something; con requisito/condición to fulfill* something
cumple con su trabajo/deber — he does his job/duty
lo invité a comer, creo que cumplí — I took him out for lunch, so I think I've done my duty o (colloq) my bit
2) (en 3a pers) (frml) ( corresponder)3.me/nos cumple informarle que... — (Corresp) I am/we are writing to inform you that... (frml)
cumplirse v pron1) deseo/predicción to come true; ambición to be realized, be fulfilled2) plazo* * *= abide by, be due, fulfil [fulfill, -USA], satisfy, make + good, uphold.Nota: Verbo irregular: pasado y participio upheld.Ex: Any library coming into OCLC has to agree to abide by those standards.
Ex: The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.Ex: We can only depend upon a rectangular building to fulfil this if it has a small floor area.Ex: This will satisfy the second objective of an author catalogue, in that it becomes easy to review the extent of a library's collection of works by a specific author.Ex: The British Library has announced a wide ranging programme using digital and networking technologies to make good its commitment to expedite access to its unparalleled collections.Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.* al cumplir la fecha = at term.* cumplir con = comply (with), conform to.* cumplir con la responsabilidad de Uno = do + Posesivo + share.* cumplir (con) lo convenido = fill + Posesivo + agreement.* cumplir (con) lo prometido = deliver + the goods, come up with + the goods, keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir (con) + Posesivo + palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir (con) + Posesivo + promesa = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.* cumplir con una obligación = live up to + Posesivo + obligation, fulfil + obligation, honour + obligation.* cumplir (con) un compromiso = live up to + commitment.* cumplir (con) un criterio = meet + standard.* cumplir (con) un deber = discharge + duty.* cumplir (con) un plazo = meet + deadline, comply with + deadline.* cumplir con un principio = comport with + principle.* cumplir el turno de Uno en = take + Posesivo + turn at.* cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.* cumplir la ley = observe + the law.* cumplir la palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir las condiciones para = be eligible for.* cumplir las expectativas = come up to + expectations.* cumplir las normas = abide by + rules and regulations.* cumplir lo que se dice = live up to + Posesivo + claim.* cumplir los requisitos = come up to + requirements.* cumplir los requisitos para = be eligible for.* cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility.* cumplirse = hold + true, hold.* cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.* cumplir una condición = meet + condition, satisfy + condition, fill + requirement.* cumplir una función = fulfil + function.* cumplir una misión = accomplish + mission.* cumplir una política = uphold + policy.* cumplir una promesa = fulfil + promise, live up to + Posesivo + promise, keep + Posesivo + promise.* cumplir una regla = observe + rule, comply with + rule.* cumplir una responsabilidad = accomplish + responsibility.* cumplir una sentencia = serve + sentence.* cumplir una tarea = accomplish + task.* cumplir un enunciado lógico de búsqueda = satisfy + logic statement.* cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.* cumplir un requisito = match + criterion, meet + criterion, meet + specification, satisfy + requirement, fill + requirement.* hacer cumplir = uphold.* hacer cumplir la disciplina = enforce + discipline.* hacer cumplir la legislación = enforce + legislation.* hacer cumplir la ley = law enforcement, enforce + law, legal enforcement.* hacer cumplir una norma = enforce + standard.* hacer cumplir una política = uphold + policy.* hacer cumplir unas normas = enforce + policy.* no cumplir = fall + short of, welsh on.* no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.* no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.* no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.* no cumplir lo esperado = fall + short of expectations.* no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.* no cumplir una norma = fall (far) short of + norm.* no cumplir un objetivo = fall + short of goal.* no cumplir unos criterios = fall (far) short of + criteria.* no cumplir unos requisitos = fall + short of requirements.* organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.* que cumple los requisitos = qualifying.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* tener un deber que cumplir con = have + a responsibility to.* * *cumplir [I1 ]vtA1 (ejecutar) ‹orden› to carry outpara hacer cumplir la ley to ensure that the law is upheld o enforcedlos inquilinos que no cumplen estas normas tenants who do not abide by o comply with o observe these rulesla satisfacción del deber cumplido the satisfaction of having done one's duty, the satisfaction of having performed o ( frml) discharged one's dutyno se cumplió el calendario previsto they failed to adhere to the proposed schedule2 ‹promesa/palabra› to keepno cumple sus compromisos he doesn't honor o fulfill his obligations3(llenar, alcanzar): la solicitud debe cumplir los siguientes requisitos the application must fulfill the following conditionsel edificio no cumple las condiciones mínimas de seguridad the building does not comply with o come up to o meet minimum safety standardslos objetivos económicos que han de cumplirse cada año the financial goals which have to be met o must be achieved each yearnunca llegó a cumplir esta ambición he never achieved o managed to achieve this ambition4 (desempeñar) ‹papel› to perform, fulfill*la organización no cumple su cometido the organization is not fulfilling its functioncumplimos todos nuestros objetivos we achieved o accomplished all our aimsB ‹condena/sentencia› to serveestá cumpliendo el servicio militar he is doing his military serviceC [ Grammar notes (Spanish) ]‹años/meses› mañana cumple 20 años she'll be o she's 20 tomorrow¿cuándo cumples años? when's your birthday?¡que cumplas muchos más! many happy returns!¡que los cumplas muy feliz! have a very happy birthday!mañana cumplimos 20 años de casados ( AmL); tomorrow we'll have been married 20 years, tomorrow is our 20th wedding anniversaryla huelga cumple hoy su tercer día this is the third day of the strike■ cumplirviA1 cumplir CON algo ‹con un deber/una obligación›cumplimos con nuestro deber we did our dutyyo cumplí con lo que se me había asignado I carried out the task assigned to me, I carried out o performed o ( frml) discharged the duties assigned to meno cumplió con los trámites legales previstos he failed to comply with the relevant legal procedurecumple con su trabajo he does his job2(con una obligación social): lo invité a comer, creo que cumplí I took him out for lunch, so I think I've done my duty o ( colloq) my bita ver si por una vez cumples I hope you'll do as you say o you'll keep your word for oncenos invitó sólo por cumplir she only invited us because she felt she ought to o she felt it was the thing to do o she felt it was expected of her, she only invited us out of dutycumplir CON algn:con los Pieri ya hemos cumplido as far as the Pieris are concerned, we've done what was expected of us o we've done our duty by them(en sentido sexual): se queja de que ya no cumple she complains that he doesn't do his duty as a husband o doesn't fulfill his conjugal duties any more ( euphor hum)B ( en tercera persona)1 ( frml)(corresponder): me/nos cumple informarle que … ( Corresp) I am/we are writing to inform you that … ( frml)2 ( frml)(convenir): le cumple esforzarse más it behooves ( AmE) o ( BrE) behoves you to make more of an effort ( datedor frml), it is in your best interest that you should make more of an effortA «profecía/predicción» to come truese cumplieron sus deseos her wishes came truese cumplió su gran ambición her great ambition was realized o fulfilledB«plazo»: mañana se cumple el plazo para pagar el impuesto tomorrow is the last day o is the deadline for paying the taxhoy se cumple el primer aniversario de su muerte today marks o is the first anniversary of her death* * *
cumplir ( conjugate cumplir) verbo transitivo
1
‹ ley› to obey;
‹ compromiso› to honor( conjugate honor), fulfill( conjugate fulfill);
‹obligación/contrato› to fulfill( conjugate fulfill)
‹ requisitos› fulfill( conjugate fulfill);◊ ¡misión cumplida! mission accomplished
2 ‹condena/sentencia› to serve;
‹ servicio militar› to do
3 ‹años/meses›:
¡que cumplas muchos más! many happy returns!;
mañana cumplimos 20 años de casados (AmL) tomorrow we'll have been married 20 years
verbo intransitivo
‹ con tarea› to carry out sth;
‹ con trámite› to comply with sth;
‹con requisito/condición› to fulfill( conjugate fulfill) sth;
b) ( con una obligación social):
con los Lara ya hemos cumplido we've done our bit as far as the Laras are concerned (colloq)
cumplirse verbo pronominal
[ ambición] to be realized, be fulfilledb) [ plazo]:
hoy se cumple el primer aniversario de … today marks the first anniversary of …
cumplir
I verbo transitivo
1 (un proyecto, tarea) to carry out, fulfil, US fulfill
2 (un deseo) to fulfil
(promesa) to keep
3 (sentencia) to serve
4 (años) ayer cumplí treinta años, I was thirty (years old) yesterday
II verbo intransitivo
4 (actuar de acuerdo con) cumplir con lo pactado, to carry out an agreement
5 (quedar bien) to do the right thing (by): tenemos que cumplir con tu madre, we have to do our bit for your mother
6 (plazo) to expire, end
' cumplir' also found in these entries:
Spanish:
deber
- ejecutar
- hacer
- informal
- limitarse
- rito
- atender
- cumplido
- faltar
- mantener
- pacto
- portar
- prometido
English:
abide by
- achieve
- carry out
- comply
- conform
- discharge
- do
- enforce
- execute
- fulfil
- fulfill
- honour
- keep
- law
- live up to
- meet
- neglect
- obey
- observe
- order
- promise
- qualify
- reach
- satisfy
- serve
- serve out
- time
- turn
- act
- binding
- break
- carry
- community
- complete
- deliver
- follow
- function
- go
- hold
- honor
- infringe
- live
- word
* * *♦ vt1. [realizar] [deber] to do, to carry out, to perform;[contrato, obligaciones] to fulfil; [ley] to observe; [orden, amenaza] to carry out; [promesa] to keep;cumplir los mandamientos to keep o obey the commandments;cumplí las instrucciones al pie de la letra I followed the instructions to the letter;los que no cumplan las normas serán sancionados anyone failing to comply with o abide by the rules will be punished;el ministerio no está cumpliendo su cometido de fomentar el empleo the ministry is failing in its task of creating jobs, the ministry is not carrying out its brief of creating jobs;cumplió su deseo de subir al Aconcagua she fulfilled her wish of climbing Aconcagua;esta máquina cumple todos los requisitos técnicos this machine complies with o meets all the technical requirements;los candidatos deben cumplir los siguientes requisitos the candidates must meet o satisfy the following requirements2. [años] to reach;mañana cumplo veinte años I'm twenty o it's my twentieth birthday tomorrow;cumple años la próxima semana it's her birthday next week, she has her birthday next week;cuando cumplas los dieciocho te regalaremos una moto we'll give you a motorbike when you're eighteen o for your eighteenth (birthday);¡que cumplas muchos más! many happy returns!;tal y como está de salud, el abuelo no cumplirá los ochenta in his current state of health, it's unlikely that grandad will see his eightieth birthday;la Feria del Automóvil cumple este año su décimo aniversario the Motor Show celebrates its tenth anniversary this year3. [terminar] [condena] to serve;[servicio militar] to do♦ vi1. [plazo, garantía] to expire;el plazo de matriculación ya ha cumplido the deadline for registration is already up o has already expired2.cumplir con [norma, condición] [m5] este producto no cumple con la normativa europea this product doesn't comply with o meet European standards;varios países cumplen con los requisitos para acceder al mercado único several countries fulfil the criteria o meet the terms for joining the single market;yo me limito a cumplir con mi trabajo I'm just doing my job;cumplir con su deber to do one's duty;cumplir con su palabra to keep one's word3. [por cortesía]con el ramo de flores que le enviamos ya cumplimos I think we've done our duty o all that's expected of us by sending her a bunch of flowers;lo dijo por cumplir she said it because she felt she had to o out of politeness;acudió a la boda por cumplir con su hermano she went to the wedding out of a sense of duty to her brother4. Fam Euf [satisfacer sexualmente]acusó a su marido de no cumplir she accused her husband of failing to fulfil his marital o conjugal duties* * *I v/tfulfil2 condena serve3:cumplir diez años reach the age of ten, turn tenII v/i1:cumplir con algo carry sth out;cumplir con su deber do one’s duty2:te invita sólo por cumplir he’s only inviting you out of politeness* * *cumplir vt1) : to accomplish, to carry out2) : to comply with, to fulfill3) : to attain, to reachsu hermana cumple los 21 el viernes: her sister will be 21 on Fridaycumplir vi1) : to expire, to fall due2) : to fulfill one's obligationscumplir con el deber: to do one's dutycumplir con la palabra: to keep one's word* * *cumplir vb4. (pena) to serve5. (años) to be6. (plazo) to expire / to end -
5 devoir
devoir [d(ə)vwaʀ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 28━━━━━━━━━━━━━━━━━► The past participle dû takes a circumflex to distinguish it from the article du. Only the masculine singular has this accent.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <• elle lui doit 200 € she owes him 200 euros• il lui doit bien cela ! it's the least he can do for him!• à qui doit-on la découverte du radium ? who discovered radium?2. <a. (obligation)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque devoir exprime une obligation, il se traduit généralement par to have (got) to lorsqu'il s'agit de contraintes extérieures ; notez que to have got to ne s'utilise qu'au présent. must a généralement une valeur plus impérative ; must étant défectif, on utilise to have to aux temps où il ne se conjugue pas.━━━━━━━━━━━━━━━━━• je ne peux pas aller au cinéma, je dois travailler I can't go to the cinema, I've got to work• si je rentre tard, je dois téléphoner à ma mère if I stay out late, I have to phone my mother• je dois téléphoner à ma mère ! I must phone my mother!• Martin avait promis, il devait le faire Martin had promised, so he had to do it• dois-je comprendre par là que... am I to understand from this that...b. (conseil)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━c. (fatalité)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque devoir exprime une fatalité, il se traduit généralement par to be bound to.━━━━━━━━━━━━━━━━━• cela devait arriver ! it was bound to happen!d. (prévision)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque devoir exprime une prévision, il est souvent traduit par to be going to.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Notez l'emploi de to be due to dans les contextes où la notion de temps est importante.━━━━━━━━━━━━━━━━━• son train doit or devrait arriver dans cinq minutes his train is due to arrive in five minutes• Antoinette devait partir à six heures mais la réunion s'est prolongée Antoinette was due to leave at six but the meeting went on longere. (hypothèse)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Au conditionnel, on utilise should.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Dans les phrases négatives, on utilise généralement can't.━━━━━━━━━━━━━━━━━3. <• les époux se doivent fidélité husband and wife have a duty to be faithful to one another► se devoir de ( = être obligé de)• j'en ai informé mon chef, comme il se doit I informed my boss, of course• on a fêté l'événement, comme il se doit and naturally, we celebrated the event4. <a. ( = obligation) duty• il est de mon devoir de... it is my duty to...b. (scolaire) ( = dissertation) essay ; ( = exercice fait en classe) exercise ; (fait à la maison) homework uncount• devoir surveillé or sur table written test* * *Note: Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morningLes autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous
I
1. dəvwɑʀverbe auxiliaire1) (obligation, recommandation, hypothèse)tu dois te brosser les dents au moins deux fois par jour — you must brush your teeth at least twice a day
il a dû accepter — ( obligation) he had to accept; ( hypothèse) he must have accepted
ces mesures doivent permettre une amélioration du niveau de vie — these measures should allow an improvement in the standard of living
il doit absolument éviter l'alcool — it's imperative that he avoid alcohol, he really must avoid alcohol
je dois dire/reconnaître que cela ne m'étonne pas — I have to ou I must say/admit I'm not surprised
dussé-je en mourir — liter even if I die for it
3) ( exprime une prévision)4) ( exprime la fatalité)cela devait arriver — it was bound ou it had to happen
2.
1) ( avoir à payer) to owe [argent, repas]devoir quelque chose à quelqu'un — to owe something to somebody, to owe somebody something
combien vous dois-je? — ( pour un service) how much do I owe you?; ( pour un achat) how much is it?
2) ( être redevable de)devoir quelque chose à quelqu'un — to owe something to somebody, to owe somebody something
3.
se devoir verbe pronominalse devoir à quelqu'un/son pays — to have a duty to somebody/one's country
2) ( réciproquement)3) ( par convention)
4.
comme il se doit locution adverbiale1) ( comme le veut l'usage)faire quelque chose/agir comme il se doit — to do something/to act in the correct way
2) ( comme prévu)comme il se doit, elle est en retard! — as you might expect, she's late!
II dəvwɑʀnom masculin ( obligation morale) dutyil est de mon devoir de — it's my duty to; École ( exercice fait en classe) test; ( fait à la maison) homework [U]
Phrasal Verbs:* * *d(ə)vwaʀ1. nm1) (= obligation) dutyAller voter fait partie des devoirs du citoyen. — Voting is part of one's duty as a citizen.
2. vt1) (= être redevable de) [argent] to owedevoir qch à qn [argent, respect] — to owe sb sth
Je lui dois de régler cette affaire le plus rapidement possible. — I owe it to him to sort this matter out as quickly as possible.
2) (obligation)Il doit le faire tout de suite. — He has to do it immediately., He must do it immediately.
Je dois partir. — I've got to go., I must go.
je devrais faire... — I ought to do..., I should do...
Tu n'aurais pas dû... — You ought not to have..., You shouldn't have...
4) (fatalité)Cela devait arriver un jour. — It was bound to happen some day.
5) (intention)Il doit partir demain. — He is to leave tomorrow., He is due to leave tomorrow.
Le nouveau centre commercial doit ouvrir en mai. — The new shopping centre is due to open in May.
Il doit être tard. — It must be late.
Tu dois être fatigué. — You must be tired.
* * *I.A nm1 ( obligation morale) duty; avoir le sens du devoir to have a sense of duty; homme/femme de devoir man/woman of conscience; agir par devoir to act out of a sense of duty; faire son devoir to do one's duty; je n'ai fait que mon devoir I only did my duty;2 ( obligation imposée par la loi ou les convenances) duty; manquer à tous ses devoirs to fail in all one's duties; le devoir m'appelle! duty calls!; se faire un devoir de faire to make it one's duty to do; il est de mon devoir de it's my duty to; se mettre en devoir de faire qch to set about doing sth; voter est un droit, c'est aussi un devoir voting is not only a right, but also a duty; ⇒ réserve;3 Scol ( exercice écrit) ( fait en classe) test; ( fait à la maison) homework ¢; faire ses devoirs to do one's homework; fais tes devoirs avant d'aller jouer do your homework before going out to play; j'ai un devoir d'anglais demain I've got an English test tomorrow; j'ai un devoir à rendre pour lundi I have a piece of homework to hand in on Monday.B † devoirs nmpl ( hommages) respects; présenter ses devoirs à qn to pay one's respects to sb; les derniers devoirs rendus à qn the last respects paid to sb.devoir d'ingérence Pol duty to interfere in the affairs of another nation; devoir surveillé or sur table Scol written test; devoir de vacances holiday homework (done from workbooks).II.devoir verb table: devoir❢ Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.A v aux1 (obligation, recommandation, hypothèse) tu dois te brosser les dents au moins deux fois par jour you must brush your teeth at least twice a day; je dois aller travailler I've got to go to work; je devais aller travailler I had to go to work; il doit accepter he has got to accept; il a dû accepter ( obligation) he had to accept; ( hypothèse) he must have accepted; tu ne dois pas montrer du doigt! you shouldn't point!; ces mesures doivent permettre une amélioration du niveau de vie these measures should allow an improvement in the standard of living; le texte doit pouvoir être compris de tous the text should be comprehensible to everyone; il doit absolument éviter l'alcool it's imperative that he avoid alcohol, he really must avoid alcohol; je dois dire/reconnaître que cela ne m'étonne pas I have to ou I must say/admit I'm not surprised; je dois avouer que j'ai hésité I have to ou must admit I did hesitate; vous devrez être attentif à cela you'll have to ou you must watch out for that; tu devrais réfléchir avant de parler you should think before you speak; on devrait mettre cet enfant au lit this child ought to be put to bed; elle ne doit pas être fière! she must be ashamed of herself!; ils ne doivent plus lui faire confiance they can't trust him any more; je devais avoir 12 ans à ce moment-là I must have been 12 at the time; ils doivent arriver d'une minute à l'autre they're due to arrive any minute;2 ( être dans la nécessité de) l'entreprise va devoir fermer the company will have to close, the company is going to have to close; encore doivent-elles faire leurs preuves they still have to prove themselves; dois-je prendre un parapluie? should I take an umbrella?, do I need to take an umbrella?; dussé-je en mourir liter even if I die for it; il a cru devoir partir he felt obliged to leave;3 ( exprime une prévision) elles devaient en parler they were to talk about it; le contrat doit être signé à 16 heures the contract is to be signed at 4 pm; cet argent devait rester disponible this money was to have remained available; à quelle heure doit-il rentrer? what time should he be home?; à quoi doivent-ils s'attendre ensuite? what are they to expect next?; nous ne devons pas partir cet été we're not intending to go away this summer; je dois le voir demain I'll be seeing him tomorrow; je dois m'absenter prochainement I'll have to leave shortly; nous devions partir quand il s'est mis à pleuvoir we were about to leave when it started raining, we should have left but it started raining;4 ( exprime la fatalité) 10 ans plus tard, il devait sombrer dans la pauvreté 10 years later, he was to be found languishing in poverty; ce qui devait arriver arriva the inevitable happened; cela devait arriver it had ou it was bound to happen; nous devons tous mourir un jour we all have to die some day; elle devait mourir dans un accident de voiture she was to die in a car crash.B vtr1 ( avoir à payer) to owe [argent, repas]; devoir qch à qn to owe sth to sb, to owe sb sth; il déteste devoir de l'argent he hates owing money; combien vous dois-je? ( pour un service) how much do I owe you?; ( pour un achat) how much is it?; j'ai payé la veste mais je dois encore la jupe I've paid for the jacket but I haven't paid for the skirt yet;2 ( être redevable de) devoir qch à qn to owe sth to sb, to owe sb sth; devoir qch à qch to owe sth to sth ; il doit tout à sa femme he owes it all to his wife; je te dois d'avoir gagné it's thanks to you that I won; c'est à votre générosité que nous devons de ne pas être morts de faim it's thanks to your generosity that we didn't die of hunger; ⇒ chandelle;3 ( avoir une obligation morale) devoir qch à qn to owe sb sth; il me doit des excuses he owes me an apology.C se devoir vpr1 ( avoir une obligation morale) se devoir à qn/son pays to have a duty to sb/one's country; je me dois de le faire it's my duty to do it, I have a duty to do it;2 ( réciproquement) les époux se doivent fidélité spouses owe it to each other to be faithful;3 ( par convention) un homme de son rang se doit d'avoir un chauffeur a man of his standing has to have a chauffeur.D comme il se doit loc adv1 ( comme le veut l'usage) faire qch/agir comme il se doit to do sth/to act in the correct way; il plaça les convives comme il se doit he seated the guests as was proper;2 ( comme prévu) comme il se doit, elle est en retard! as you might expect, she's late!I[dəvwar] nom masculindevoir de chimie chemistry assignment ou exercise2. [impératifs moraux] dutyfaire ou accomplir ou remplir son devoir to carry out ou to do one's duty————————devoirs nom masculin pluriel————————de devoir locution adjectivalehomme/femme de devoir man/woman with a (strong) sense of duty————————du devoir de locution prépositionnelleII[dəvwar] verbe auxiliaire1. [exprime l'obligation]il doit he has to, he needs to, he mustdois-je être plus clair? do I need ou have to be more explicit?je dois admettre que... I must admit that...il ne doit pas he must not, he musn'ton ne doit pas fumer smoking is forbidden ou is not allowed2. [dans des conseils, des suggestions]il devrait he ought to, he should3. [indique une prévision, une intention]il doit m'en donner demain he's due to ou he should give me some tomorrowc'est une pièce que l'on doit voir depuis un an! it's a play we've supposedly been going to see ou we've been planning to see for a year![dans le passé]il devait venir mais je ne l'ai pas vu he was supposed to come ou to have come but I didn't see him4. [exprime une probabilité]il/cela doit he/it must, he's/it's got toil doit être fatigué he must be tired, he's probably tiredil doit y avoir ou cela doit faire un an que je ne l'ai pas vu it must be a year since I (last) saw him5. [exprime l'inévitable]la maison où elle devait écrire "Claudine" the house where she was to write "Claudine"[exprime une norme]le four ne devrait pas faire ce bruit the oven isn't supposed to ou shouldn't make that noise6. (soutenu)je l'aiderai, dussé-je aller en prison/y passer ma vie I'll help him, even if it means going to prison/devoting my life to it————————[dəvwar] verbe transitif1. [avoir comme dette] to owedevoir quelque chose à quelqu'un to owe somebody something, to owe something to somebody2. [être moralement obligé de fournir]3. [être redevable de]c'est à Guimard que l'on doit cette découverte we have Guimard to thank ou we're indebted to Guimard for this discoveryle son doit sa qualité à des enceintes très performantes the good quality of the sound is due to excellent speakers————————se devoir verbe pronominal (emploi réciproque)[avoir comme obligation mutuelle]les époux se doivent fidélité spouses ou husbands and wives must be faithful to each other————————se devoir à verbe pronominal plus préposition————————se devoir de verbe pronominal plus prépositiontu es grand, tu te dois de donner l'exemple you're a big boy now, it's your duty to show a good example -
6 dovere
1. v/i have to, mustdevo averlo I must have it, I have to have itnon devo dimenticare I mustn't forgetdeve arrivare oggi she is supposed to arrive todaycome si deve ( bene) properlypersona very decentdoveva succedere it was bound to happendovresti avvertirlo you ought to or should let him know2. v/t owe3. m dutyper dovere out of duty* * *dovere v.servile1 ( obbligo, necessità assoluta) must, to have (got) to, to be to; shall (spec. form. nella 2a e 3a pers. sing. e pl.): devo finire questo lavoro entro domani, I must (o I have to o I've got to) finish this job by tomorrow; ha dovuto studiare tutto il giorno, he had to study all day; dobbiamo salvaguardare l'ambiente, we must (o we've got to) protect the environment; devi imparare a controllarti, you must (o you've got to) learn to control yourself; dovevamo partire subito, we had to leave at once; le domande d'iscrizione dovranno essere presentate entro febbraio, applications must (o are to) be made by the end of February; non dobbiamo fermarci un minuto di più, we mustn't stop a minute longer; devo proprio firmare?, do I have to (o have I got to o must I) sign?; la commissione deve riunirsi al più presto, the commission is to meet as soon as possible; secondo regolamento, nessuno deve lasciare la scuola senza autorizzazione, according to regulations, no one shall leave the school without authorization; tutti gli ufficiali devono presentarsi al colonnello, all officers are to (o shall) report to the colonel; che cosa devo fare?, what am I to do?; non devono esserci equivoci questa volta, there must be no misunderstanding this time; dovendo assentarmi per lavoro, non potrò presenziare alla cerimonia, having to be away on business, I shall be unable to attend the ceremony // comportarsi come si deve, to behave oneself (properly) // una persona come si deve, a decent person // un lavoro come si deve, a job well done // ( possibile) che debba sempre averla vinta tu?, why must you always be right?2 ( necessità, opportunità, convenienza) to have to, must (in frasi affermative e interr. positive); need (solo in frasi interr. positive); not to need to, need not, not to have (got) to (in frasi negative e interr. negative): dovrò alzarmi presto se voglio prendere il primo treno, I'll have to get up early if I want to catch the first train; dovremo far controllare l'impianto elettrico, we'll have to have the electric system checked; se vuole dimagrire dovrà mettersi a dieta, he'll have to go on a diet if he wants to lose weight; dovrai smettere di fumare prima o poi, you'll have to give up smoking sooner or later; dovete vedere quel film, you must, see that film; devi venire a cena qualche sera, you must (o you'll have to) come to dinner some evening; devi farti tagliare i capelli, you must (o you'll have to) get your hair cut; devi proprio andare in banca?, do you really need to go to the bank?; devi fare benzina?, do you need (to get) any petrol?; si deve mandare un acconto?, does one need to send a deposit?; non dovete accompagnarmi all'aeroporto, posso prendere un taxi, you needn't (o you don't have to o you don't need to) take me to the airport, as I can get a taxi; non è detto che debba andare proprio tu, you don't necessarily have to go; non dovevi telefonare?, didn't you have to make a phone call?; perché devi sempre interferire?, why must you keep on interfering?3 ( certezza, forte probabilità) must, to be bound to; ( inevitabilità) to have to, must: dev'esserci una spiegazione, there must be an explanation; dev'essere questo l'albergo, this must be the hotel; deve arrivare da un momento all'altro, he's bound to arrive any moment; devono aver capito, they must have understood; devi certamente aver sentito parlare di lui, you must (o you're bound to) have heard of him; doveva succedere prima o poi, it had to (o it was bound to) happen sooner or later; dovrà essere informato, he'll have to be told; dev'essere stato emozionante assistere a quell'incontro, it must have been exciting to be at that match4 ( essere previsto, prestabilito) to be to; (spec. di treno ecc.) to be due (to): doveva diventare presidente, he was to become president; le nozze dovevano essere celebrate l'indomani, the wedding was to take place next day; devo essere a Torino alle 10, I'm to be in Turin at 10 o'clock; l'aereo deve atterrare alle 11.15, the plane is due (to land) at 11.15; il treno doveva arrivare a Firenze alla 18, the train was due in Florence at 6 p.m.5 ( supposizione, previsione, possibilità) must: dev'essere già a casa, he must be home by now; non devono essere ancora partiti, they mustn't (o they can't) have left yet; devono essere le 3, it must be 3 o'clock; quello dev'essere il Monte Bianco, that must be Mont Blanc; deve sentirsi molto sola, she must be very lonely; non devono essersi capiti, they can't have understood each other; devi aver sofferto molto, you must have had a hard time; dev'essere rimasto male, he must have been upset; deve aver bevuto, he must have been drinking; non doveva avere più di 15 anni, he couldn't have been more than 15 (years of age); doveva essere molto tardi quando sei rincasato, it must have been very late when you got in // deve piovere, it's going to rain // dovrà rispondere di tentato omicidio, he's going to be charged with attempted murder ∙ Come si nota dagli esempi, in frasi negative si può usare can, could in luogo di must6 (per esprimere una richiesta, nella 1a pers. s. e pl. del pres. indic.) shall: devo dirglielo?, shall I tell him?; dobbiamo passare a prenderti?, shall we call for you?; devo chiudere la porta a chiave?, shall I lock the door?; devo pagare in contanti o posso darle un assegno?, shall I pay cash or can I give you a cheque?; dobbiamo venire anche noi?, shall we come too?; devo farti telefonare da Michele?, shall I get Michael to call you?7 (al cond.) should, ought to: dovrebbero arrivare per le otto, they should (o they ought to) be here by eight; avrei dovuto scusarmi, I should have apologized; dovrebbe partire stasera, he should leave tonight; avresti dovuto andarci, you should have gone (there); dovreste aiutarlo, you ought to help him; avresti dovuto saperlo da un pezzo, you should have known ages ago; avrebbero dovuto telefonarmi, they ought to have phoned me8 (al cong. imperf. in frasi ipotetiche) should, were to: non dimenticherò mai quel giorno, dovessi campare 100 anni, I'll never forget that day, if I were to live 100 years; se dovesse fallire..., if he were to fail...; se dovesse venire, avvertimi, if he should come (o should he come), let me know; se doveste passare da Bologna, telefonatemi, if you should happen to be passing through Bologna, give me a call; se dovessi incontrarlo, digli che ho bisogno di parlargli, if you should meet (o should you meet) him, tell him I need to have a word with him; (se) dovessero stare così le cose..., if that were the case...9 ( essere obbligato, costretto) to be compelled (o obliged o forced) to; to feel* bound to: devo rinunciare all'incarico per motivi di salute, I am compelled (o obliged o forced) to give up the post for health reasons; dovette abbandonare il paese, he was forced to leave the country; se non provvederete al mio risarcimento, dovrò rivolgermi al mio avvocato, if you fail to compensate me, I shall be obliged to contact my solicitor; in seguito alle gravi accuse, il ministro dovette dimettersi, as a result of the grave allegations, the minister was forced to resign; devo riconoscere che avevamo torto, I feel bound to say we were wrong10 (all'imperfetto con valore di condizionale per esprimere consiglio, suggerimento) should have (o ought to have) + part. pass.: dovevi aspettartelo, you should have expected it; non doveva rispondere in quel modo, he shouldn't have answered like that; dovevamo pensarci prima, we ought to have thought of it before; dovevate vederlo, you should have seen him; dovevano immaginare che ti saresti offeso, they should have realised you'd be offended; non dovevi fare tante storie, you shouldn't have made such a fuss◆ v.tr.1 ( essere debitore di) to owe: gli devo 500 euro, I owe him 500 euros; che cosa le devo?, what do I owe you?; deve il successo alla sua grande popolarità, he owes his success to his great popularity; ti dobbiamo molta riconoscenza, we owe you a great debt of gratitude; gli dovevamo tutto, we owed everything to him; ti devo la vita, I owe my life to you2 ( derivare) to take*: la Bolivia deve il suo nome a Simon Bolivar, Bolivia takes its name from Simon Bolivar3 ( nella forma passiva) to be due: a che cosa era dovuto il ritardo?, what was the delay due to?; ciò si deve alla sua negligenza, that is due to his negligence; l'incidente non era dovuto a un guasto meccanico, ma a un errore del pilota, the accident was not due to mechanical failure, but to pilot error; la morte era dovuta a cause naturali, death was due to natural causes; la teoria della relatività si deve a Einstein, we owe the theory of relativity to Einstein.dovere s.m.1 duty: i miei doveri di madre, my duties as a mother; i nostri doveri verso Dio, la patria, il prossimo, our duty to God, our country, our fellow creatures; i diritti e i doveri del cittadino, the rights and duties of the citizen; (dir.) dovere legale, legal duty; (dir.) soggetto a dovere, liable to duty; per senso del dovere, from a sense of duty; com'è mio dovere, as in duty bound; conosco il mio dovere, I know my duty; ho il dovere d'informarvi, I must inform you; mancò al suo dovere, he failed in his duty; mi faccio un dovere di imitarvi in tutto, I make a point of imitating you in everything; morì vittima del dovere, he died doing his duty; sento il dovere di aiutarti, I feel bound to help you; si credeva in dovere di seguirmi dappertutto, he thought it was his duty to follow me everywhere // avere il senso del dovere, to be conscious of one's duty; fare il proprio dovere, to do one's duty: fa' il tuo dovere a qualunque costo!, do your duty at all costs! // a dovere, properly (o as it should be): ti ha sistemato a dovere!, he settled your hash! // chi di dovere penserà a farlo, the person responsible will look after it; ci rivolgeremo a chi di dovere, we'll apply to the person in charge // visita di dovere, duty call // prima il dovere poi il piacere, (prov.) work before pleasure2 pl. (antiq.) ( saluti, convenevoli) (kind) regards, compliments, respects: i miei doveri a vostra sorella, my kindest regards to your sister; porgere i propri doveri a qlcu., to pay one's respects to s.o.* * *[do'vere]1. vt irreg(soldi, riconoscenza) to owegli devo il mio successo — I owe my success to him, I have him to thank for my success
1) (obbligo) to have toè una persona come si deve — he is a very decent person
non avrebbe dovuto esserne informata che il giorno dopo — she was not supposed to hear about it until the following day
avrebbe dovuto farlo — he should have o ought to have done it
devo partire domani — I'm leaving tomorrow, (purtroppo) I've got to leave tomorrow
non devi zuccherarlo — (non è necessario) there's no need to add sugar
2)lo farò, dovessi morire — I'll do it if it kills me
3)deve arrivare alle 10 — he should o is due to arrive at 104)deve essere difficile farlo — it must be difficult to do3. sm(obbligo) dutyrivolgersi a chi di dovere — to apply to the appropriate authority o person
il proprio dovere di elettore — to do one's duty as a voterun dovere di qc — to make sth one's duty* * *I 1. [do'vere](when it is modal verb the use of the auxiliary essere or avere depends on the verb in the infinitive that follows) verbo modale1) (per esprimere obbligo) must, to have* to2) (per esprimere necessità, esigenza, convenienza) to have* (got) to3) (per esprimere consiglio, raccomandazione) should, ought to2.verbo transitivo1) (essere debitore di) to owe [denaro, cena] (a qcn. to sb.)quanto le devo? — (per un servizio) how much do I owe you? (per un acquisto) how much is it?
mi deve un favore, delle scuse — he owes me a favour, an apology
2) come si deve [comportarsi, agire] properlyII 1. [do'vere]sostantivo maschile1) (obbligo) duty ( nei confronti di, verso to)a chi di dovere — the person o people concerned
2) a dovere properly, in the right way2.- i coniugali — conjugal o marital duties
••prima il dovere, poi il piacere — prov. = duty comes first
* * *dovere1/do'vere/ [43] (when it is modal verb the use of the auxiliary essere or avere depends on the verb in the infinitive that follows)1 (per esprimere obbligo) must, to have* to; il prestito deve essere rimborsato in un anno the loan must be repaid in one year; devo veramente alzarmi alle 7? must I really be up at 7 am? non devi farne parola con nessuno you mustn't mention this to anyone; devo andare a prendere i bambini a scuola I have to collect the children from school; fai quello che devi do what you have to2 (per esprimere necessità, esigenza, convenienza) to have* (got) to; si doveva fare qualcosa something had to be done; devi metterti a dieta se vuoi dimagrire you have to diet if you want to slim down; dobbiamo proprio discuterne adesso? need we discuss it now? devo prendere un ombrello? should I take an umbrella? do I need to take an umbrella? che devo fare? what am I to do?3 (per esprimere consiglio, raccomandazione) should, ought to; dovresti riflettere prima di parlare you should think before you speak4 (per esprimere probabilità) doveva essere lui it must have been him; dev'esserci qualche errore! there must be some mistake!5 (per esprimere previsione) dovremmo arrivare per le sei we should be there by six o'clock; devo vederlo domani I'll be seeing him tomorrow; quando deve o dovrebbe nascere il bambino? when's the baby due?6 (in offerte di cortesia o richieste di istruzioni) shall; dobbiamo aspettarti? shall we wait for you?1 (essere debitore di) to owe [denaro, cena] (a qcn. to sb.); quanto le devo? (per un servizio) how much do I owe you? (per un acquisto) how much is it? devo a te la mia vittoria it's thanks to you that I won; mi deve un favore, delle scuse he owes me a favour, an apology2 come si deve [comportarsi, agire] properly; un uomo come si deve a decent man.\See also notes... (dovere.pdf)————————dovere2/do'vere/I sostantivo m.1 (obbligo) duty ( nei confronti di, verso to); avere il dovere di fare to have the duty to do; avere il senso del dovere to have a sense of duty; fare il proprio dovere to do one's duty; sentirsi in dovere di fare to feel duty bound to do; visita di dovere duty call; a chi di dovere the person o people concerned2 a dovere properly, in the right wayII doveri m.pl.ant. (omaggi) respectsprima il dovere, poi il piacere prov. = duty comes first\- i coniugali conjugal o marital duties. -
7 задължен
obliged, boundюр. obligatedвие не сте задължен да you are not obliged to, you are under no obligation toмного съм му задължен I am enormously in his debtзадължен съм някому за нещо/услуга be obliged/undebted/under an obligation to s.o. for s.th.повече не съм ти задължен I am no longer in your debtбих ви бил много задължен, ако I'd appreciate it if* * *задължѐн,мин. страд. прич. obliged, bound; юр. obligated; бих ви бил много \задължен, ако I’d appreciate it if; вие не сте \задължен да you are not obliged to, you are under no obligation to; вие сте \задължен да направите това it is your duty to do it; много съм му \задължен I am enormously in his debt; морално \задължен in duty/honour bound; считам се \задължен да I feel called upon/obliged to; той ми е \задължен I have a claim on him; he is indebted to me.* * *beholden: You are not задължен to stay- Вие не сте задължен да останете.* * *1. obliged, bound 2. ЗАДЪЛЖЕН съм някому за нещо/услуга be obliged/undebted/under an obligation to s.o. for s.th. 3. бих ви бил много ЗАДЪЛЖЕН, ако I'd appreciate it if 4. вие не сте ЗАДЪЛЖЕН да you are not obliged to, you are under no obligation to 5. вие сте ЗАДЪЛЖЕН да направите това it is your duty to do it 6. много съм му ЗАДЪЛЖЕН I am enormously in his debt 7. морално ЗАДЪЛЖЕН in duty/honour bound 8. повече не съм ти ЗАДЪЛЖЕН I am no longer in your debt 9. считам се ЗАДЪЛЖЕН да I feel called upon/obliged to 10. той ми е ЗАДЪЛЖЕН I have a claim on him;he is indebted to me 11. юр. obligated -
8 obligación
f.1 obligation, duty, responsibility, commitment.Ella tiene el deber de cuidarla She has the obligation to take care of her2 obligation, debt, debit, liability.* * *1 (deber) duty, obligation2 FINANZAS bond\antes la obligación que la devoción business before pleasureobligaciones familiares family obligations* * *noun f.obligation, duty* * *SF1) (=responsabilidad) obligation, dutyfaltar a sus obligaciones — to fail in one's obligations o duty, neglect one's obligations o duty
tener obligación de hacer algo — to have a duty to do sth, be under an obligation to do sth
2) (Com, Econ) bond, securityobligación convertible — convertible bond, convertible debenture
obligaciones del Estado — government bonds, government securities
obligación tributaria — Méx tax liability
* * *1) ( deber) obligationtiene (la) obligación de... — it is his duty to..., he has an obligation to...
antes or primero es la obligación que la devoción — business before pleasure
2) (Com, Fin)a) ( pasivo) obligation, liabilityb) ( bono) bond, debenture* * *1) ( deber) obligationtiene (la) obligación de... — it is his duty to..., he has an obligation to...
antes or primero es la obligación que la devoción — business before pleasure
2) (Com, Fin)a) ( pasivo) obligation, liabilityb) ( bono) bond, debenture* * *obligación11 = mandate, obligation, compulsion, indenture, exigency.Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
Ex: At the same time, the Library acknowledges its obligation to cooperate with major abstracting and indexing services to build a comprehensive national bibliographic data base.Ex: A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.Ex: So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.* absolver de obligación = absolve + Nombre + from obligation.* cumplir con una obligación = live up to + Posesivo + obligation, fulfil + obligation, honour + obligation.* descuidar las obligaciones de uno = fail + Posesivo + duty.* desempeñar una obligación = fulfil + duty, perform + duty.* eludir una obligación = duck + an obligation.* estar sujeto a la obligación de = be under the obligation to.* eximir de obligación = absolve + Nombre + from obligation.* más allá de la obligación = beyond the call of duty.* no tener la obligación de = be under no obligation.* obligaciones = stewardship.* obligaciones domésticas = domestic obligations, household chores, household obligations.* obligaciones legales = legal requirements.* obligación ética = ethical obligation.* obligación legal = legal requirement, statutory obligation, legal obligation.* obligación moral = moral obligation.* relajarse en las obligaciones = be asleep at the wheel.* relevar de una obligación = relieve of + duty.* sentido de la obligación = sense of obligation.* sentir obligación = feel + compulsion.* ser dejado en la obligación de Uno = be derelict in + duty.* tener la obligación de = be under the obligation to.* tener obligación = have + obligation.obligación22 = debenture, debenture bond.Ex: This paper empirically examines the actual conversion of debentures into common stock.
Ex: A New York firm has offered creditors a nickel on the dollar for their debenture bonds.* capital en obligaciones = debenture capital, debenture stock.* * *A (deber) obligationtiene (la) obligación de mantenerlos it is his duty to support them, he has an obligation to support themconsidero que es mi obligación decírtelo I feel it my duty to tell youes una obligación que tienes para con él you have a duty o an obligation to him, it is your duty to himlo hace por obligación she does it out of a sense of duty o out of obligationno cumple con sus obligaciones he doesn't fulfill his obligationsyo no falto a mis obligaciones I always fulfill my obligationsirá si sus obligaciones se lo permiten she will go if her commitments permitantes or primero es la obligación que la devoción business before pleasure1 (pasivo) obligation, liability2 (bono) bond, debenture* * *
obligación sustantivo femenino ( deber) obligation;
tiene (la) obligación de … it is his duty to …, he has an obligation to …;
es mi obligación decírtelo it is my duty to tell you;
lo hace por obligación she does it out of obligation;
si sus obligaciones se lo permiten if her commitments permit
obligación sustantivo femenino
1(deber, compromiso) obligation, duty: me siento en la obligación de ayudarles, I feel obliged to help them
no tienes obligación de hacerlo, you don't have to do it
2 Fin bond, debenture
' obligación' also found in these entries:
Spanish:
carga
- compromiso
- descargar
- fuerza
- gravamen
- haber
- perdonar
- relevar
- saltarse
- servidumbre
- contraer
- cumplir
- deber
- liberar
- librar
- tener
English:
be
- bond
- compulsion
- exonerate
- expect
- free
- have
- must
- obligation
- commitment
- debenture
- duty
- lump
* * *obligación nf1. [deber, imposición] obligation, duty;tu obligación es estudiar what you have to do is study;no lo hagas, no tienes ninguna obligación don't do it, you're not under any obligation;me he puesto por obligación levantarme pronto I've decided I must get up early;todos los días hace ejercicio, se lo toma como una obligación he makes it a rule to exercise every day;faltó a sus obligaciones she failed in her duty;cumple con tus obligaciones fulfil your obligations o duties;lo hice por obligación I did it out of a sense of duty2. Fin bond, securityobligación convertible convertible bond;obligación del Estado Treasury bond, Br gilt;obligación del Tesoro Treasury bond, Br gilt* * *f1 obligation, duty2 COM bond* * *obligación nf, pl - ciones1) deber: obligation, duty2) : bond, debenture* * *obligación n obligation / duty [pl. duties] -
9 Amt
n; -(e)s, Ämter1. (Posten) post, position; (Aufgabe, Pflicht) (official) duty, function; ( noch) im Amt sein (still) hold ( oder be in) office; in Amt und Würden oft iro. in a position of authority, in an exalted position iro.; in Ausübung seines Amtes in carrying out his duty; kraft meines Amtes by virtue of my office; seines Amtes walten carry out one’s duties; walte deines Amtes! umg. do your duty allg.; von Amts wegen (dienstlich) because of one’s job; JUR., förm. ex officio2. (Behörde) office, department; bei oder in einem Amt vorsprechen call at ( oder go to) an office; von Amts wegen (amtlich) officially; auswärtig3. TELEF. exchange; das Fräulein vom Amt altm. the operator allg.; bitte geben Sie mir ein Amt please give me an (outside) line4. KIRCHL. service, KATH. mass* * *das Amt(Aufgabe) task; charge; office; duty;(Behörde) agency; authority* * *Ạmt [amt]nt -(e)s, ordm;er['ɛmtɐ]1) post (Brit), position; (öffentlich) officeim Amt sein — to be in or hold office
jdn aus einem Amt entfernen — to remove sb from office
in Amt und Würden — in an exalted position
kraft seines Amtes (geh) — by virtue of one's office
2) (= Aufgabe) duty, taskseines Amtes walten (geh) — to carry out or discharge (form) one's duties
3) (= Behörde) (= Fürsorgeamt) welfare department; (= Sozialamt) department of social security; (= Einwohnermeldeamt) registration office; (= Passamt) passport office; (= Finanzamt) tax office; (= Stadtverwaltung) council offices plzum zuständigen Amt gehen — to go to the relevant authority
4) (= Telefonamt) operator; (= Zentrale) exchangegeben Sie mir bitte ein Amt — could you give me a line, please?
* * *(a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) office* * *<-[e]s, Ämter>[amt, pl ˈɛmtɐ]nt1. (Behörde, Abteilung) office, departmentaufs \Amt gehen (fam) to go to the authorities[noch] im \Amt sein to be [still] in officesein/ein \Amt antreten to take up one's post [or office]für ein \Amt kandidieren to be a candidate for an office/a post [or position], to go for an office/a post [or position] famein \Amt innehaben to hold an officejdn aus dem \Amt entfernen to remove sb from [his/her] officein \Amt und Würde sein to be a man/woman of position and authority3. (offizielle Aufgabe) responsibility, [official] dutykraft jds \Amtes (geh) in one's official capacitykraft ihres \Amtes als Vorsitzende acting in her capacity as presidentseines \Amtes walten (geh) to carry out [or discharge] one's dutyvon \Amts wegen officially, ex officio spec* * *das; Amt[e]s, Ämter1) (Stellung) post; position; (hohes politisches od. kirchliches Amt) officesein Amt antreten — take up one's post/take up office
für ein Amt kandidieren — be a candidate for a post or position/an office
von Amts wegen — because of one's profession or job
seines Amtes walten — (geh.) discharge the duties of one's office
3) (Behörde) (PassAmt, FinanzAmt, Amt für Statistik) office; (SozialAmt, FürsorgeAmt, Amt für Denkmalpflege, Vermessungswesen) departmentvon Amts wegen — by order of the authorities; s. auch auswärtig 3)
4) (Gebäude usw.) office5) (Fernspr.) exchangedas Fräulein vom Amt — (veralt.) the operator
vom Amt vermittelt werden — be put through by the operator
6) (kath. Rel.) [sung] mass* * *in Ausübung seines Amtes in carrying out his duty;kraft meines Amtes by virtue of my office;seines Amtes walten carry out one’s duties;walte deines Amtes! umg do your duty allg;2. (Behörde) office, department;in einem Amt vorsprechen call at ( oder go to) an office;3. TEL exchange;bitte geben Sie mir ein Amt please give me an (outside) line4. KIRCHE service, KATH mass* * *das; Amt[e]s, Ämter1) (Stellung) post; position; (hohes politisches od. kirchliches Amt) officesein Amt antreten — take up one's post/take up office
für ein Amt kandidieren — be a candidate for a post or position/an office
2) (Aufgabe) task; job; (Obliegenheit) dutyseines Amtes walten — (geh.) discharge the duties of one's office
3) (Behörde) (PassAmt, FinanzAmt, Amt für Statistik) office; (SozialAmt, FürsorgeAmt, Amt für Denkmalpflege, Vermessungswesen) departmentvon Amts wegen — by order of the authorities; s. auch auswärtig 3)
4) (Gebäude usw.) office5) (Fernspr.) exchangedas Fräulein vom Amt — (veralt.) the operator
6) (kath. Rel.) [sung] mass* * *¨-er m.agency n. ¨-er n.agency n.bureau n.charge n.commission n.department n.duty n.function n.office n.post n.task n. -
10 واجب
وَاجِب \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother, sth. one ought to do because the law demands it If you know of a serious crime, it is your duty to tell the police. obligation: a duty towards sb. or sth.: family obligations. responsibility: being responsible; a duty: I accept responsibility for the loss. Their safety was my responsibility. \ See Also مسؤولية (مَسْؤوليّة) \ وَاجِب الأداء \ payable: having to be paid: The rent is payable weekly. \ وَاجِب ثَقِيل \ chore: a piece of uninteresting or disliked work: It’s such a chore to do the shopping every day. \ وَاجِب منزليّ \ homework: school work that a child takes home to do in the evening. -
11 obligation
وَاجِب \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother, sth. one ought to do because the law demands it If you know of a serious crime, it is your duty to tell the police. obligation: a duty towards sb. or sth.: family obligations. responsibility: being responsible; a duty: I accept responsibility for the loss. Their safety was my responsibility. \ See Also مسؤولية (مَسْؤوليّة) -
12 responsibility
وَاجِب \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother, sth. one ought to do because the law demands it If you know of a serious crime, it is your duty to tell the police. obligation: a duty towards sb. or sth.: family obligations. responsibility: being responsible; a duty: I accept responsibility for the loss. Their safety was my responsibility. \ See Also مسؤولية (مَسْؤوليّة) -
13 vostro
1. adj youri vostri amici your friends2. pron: il vostro yoursquesti libri sono vostri these books are yours* * *vostro agg.poss. di 2a pers.pl.1 your; ( vostro proprio) your own: vostro padre e vostra madre, your father and mother; il vostro cane, your dog; i vostri figli, your children; la vostra casa, your house; avete fatto il vostro dovere, you did your duty; è questo il vostro miglior prodotto?, is this your best product?; possiamo venire a casa vostra?, can we come to your house?; avete una camera ( tutta) vostra?, have you got a room of your own?; avete un modo tutto vostro di vedere le cose, you have your own way of seeing things; siamo del vostro stesso parere, we are of your opinion; questo non è affar vostro, this is none of your business // un vostro cugino, a cousin of yours; questi vostri giudizi sono abbastanza azzardati, these ideas of yours are rather daring // è venuto quel vostro rappresentante, that agent of yours has come // in vece vostra, instead of you (o in your stead) // l'ha fatto per amor vostro, he did it for your sake2 ( nella chiusa delle lettere) Your (s): vostro Franco, Yours, Frank; vostra Silvia, Yours, Sylvia; il vostro affezionatissimo cugino, Your affectionate cousin3 ( formula di cortesia) Your: Vostra Eminenza, Santità, Your Eminence, Holiness; Vostra Maestà, Altezza, Your Majesty, Highness; Vostra Signoria, Grazia, Your Lordship, Grace4 ( con uso predicativo) yours: è vostro questo dizionario?, is this dictionary yours?; questa stanza è nostra, non vostra, this room is ours, not yours◆ pron.poss.1 yours: il nostro appartamento è più piccolo del vostro, our flat is smaller than yours; questi sono i nostri posti, i vostri sono nella fila più avanti, these are our seats, yours are in the row in front2 ( in espressioni ellittiche): abbiamo ricevuto la Vostra del 5 corr., we have received your letter of the 5th inst.; sto dalla vostra, I'm on your side; ne avete fatto un'altra delle vostre?, have you been up to your old tricks again?; anche voi avete avuto le vostre, you've had your share too◆ s.m.1 vivete del vostro, you live on your own income; ci rimettete del vostro, you'll lose your own money2 ( partitivo): qualcosa, niente di vostro, something, nothing of your own; in questo lavoro non ci avete messo molto di vostro, you haven't put much of your own into this work3 pl. i vostri, your family (o your relatives o fam. your folks); ( partigiani, seguaci) your supporters // domani sera sarò dei vostri, I'll be with you tomorrow evening.* * *['vɔstro] vostro (-a)1. agg poss2. pron possil(la) vostro(a) — yours, your own
3. sm1)2)i vostri smpl — (famiglia) your family
4. sfla vostra — (opinione) your view
l'ultima vostra — (Comm : lettera) your most recent letter
alla vostra! — (brindisi) here's to you!, your health!
* * *1) yourvostro padre, -a madre — your father, mother
2) (formula di cortesia) yourVostra Eminenza, Vostra Grazia — Your Eminence, Your Grace
affettuosi saluti dal vostro Enzo — yours affectionately, Enzo; love, Enzo
4) il vostro, f. la vostra, m.pl. i vostri, f.pl. le vostre pronome possessivo5) yoursalla -a! — cheers! here's to your health o to you!
i -i — (genitori) your parents; (parenti) your relatives
••la -a del 3 marzo — comm. your letter of o dated 3rd of March
Note:v. la nota della voce mio* * *vostrov. la nota della voce mio.1 your; vostro padre, -a madre your father, mother; la -a casa your house; un vostro amico a friend of yours; questa valigia è -a this suitcase is yours; avete un alloggio (tutto) vostro? have you got a flat of your own?2 (formula di cortesia) your; Vostra Eminenza, Vostra Grazia Your Eminence, Your Grace3 (nelle lettere) affettuosi saluti dal vostro Enzo yours affectionately, Enzo; love, Enzo1 yours; preferisco la -a I prefer yours2 (in espressioni ellittiche) avete detto la -a you've had your say; alla -a! cheers! here's to your health o to you! i -i (genitori) your parents; (parenti) your relatives; non potrò essere dei -i I won't be able to join you; la -a del 3 marzo comm. your letter of o dated 3rd of March; ci avete rimesso del vostro you paid out of your pockets. -
14 فرض
فَرْض \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother. hypothesis: an idea which is tought to explain the facts about sth: His new hypothesis gives a possible reason for the change in the weather. \ فَرْضُ الضّرائِب \ taxation: taxing. \ لِنَفْرِض أنّ \ supposing: conj. if: Supposing he’s late, shall we wait for him? Even supposing the lorry comes, it will still be too late. -
15 hypothesis
فَرْض \ duty: what one ought to do because it is one’s job: The police must do their duty. A nurse has many duties, sth. one ought to do because of one’s religion, or because it is right and proper It is your duty to help your mother. hypothesis: an idea which is tought to explain the facts about sth: His new hypothesis gives a possible reason for the change in the weather. -
16 πληρόω
πληρόω impf. 3 sg. ἐπλήρου; fut. πληρώσω; 1 aor. ἐπλήρωσα; pf. πεπλήρωκα; plpf. 3 sg. πεπληρώκει (on the omission of the augm. B-D-F §66, 1; Mlt-H. 190). Pass.: impf. ἐπληρούμην; 1 fut. πληρωθήσομαι; 1 aor. ἐπληρώθην; pf. πεπλήρωμαι; plpf. 3 sg. πεπλήρωτο (s. B-D-F §66, 1; Mlt-H. 190) (Aeschyl., Hdt.+).① to make full, fill (full)ⓐ of things τὶ someth. τὴν γῆν (Orig., C. Cels. 3, 8, 29) B 6:12 (Gen 1:28; cp. Ocellus [II B.C.] c. 46 Harder [1926] τὸν πλείονα τῆς γῆς τόπον πληροῦσθαι with their descendants). Pass., of a net ἐπληρώθη Mt 13:48. πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται Lk 3:5 (Is 40:4). ὀθόνη πλοίου ὑπὸ πνεύματος πληρουμένη a ship’s sail filled out by the wind MPol 15:2.—τόπον πληρῶσαι fill a space Hs 9, 7, 5. ἐπλήρωσεν τοὺς τύπους τῶν λίθων he filled in the impressions of the stones (that had been removed) 9, 10, 2.—Also of sounds and odors (as well as light: schol. on Pla. 914b) ἦχος ἐπλήρωσεν τὸν οἶκον a sound filled the house Ac 2:2 (Diod S 11, 24, 4 αἱ οἰκίαι πένθους ἐπληροῦντο=with cries of grief). ἡ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς the house was filled with the fragrance J 12:3 (cp. Diod S 4, 64, 1 τὴν οἰκίαν πληρώσειν ἀτυχημάτων; Ael. Aristid. 36, 84 K.=48 p. 471 D.: ὅταν οἴκημα πληρωθῇ; TestAbr A 4 p. 80, 23f [Stone p. 8] πλήρωσον τὸν οἶκον ἡμῶν [with aromatic plants]).—Also in other ways of the filling of impers. objects with real but intangible things or qualities: τὸ πρόσωπον αὐτοῦ (i.e. of the martyr Polycarp) χάριτος ἐπληροῦτο MPol 12:1 (χάρις 1 and 4). πεπληρώκατε τὴν Ἰερουσαλὴμ τῆς διδαχῆς ὑμῶν you have filled Jerusalem with your teaching Ac 5:28. ὑμεῖς πληρώσατε (aor. impv. as a rhetor. demand; vv.ll. πληρώσετε, ἐπληρώσατε) τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν of filling the measure of sins (cp. Da 8:23) Mt 23:32; cp. ἐπεὶ πεπλήρωτο ἡ ἡμετέρα ἀδικία Dg 9:2. θεὸς πληρώσει πᾶσαν χρείαν ὑμῶν Phil 4:19 (cp. Thu. 1, 70, 7). πλ. τὴν καρδίαν τινός fill someone’s heart, i.e. take full possession of it (cp. Eccl 9:3) ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τ. καρδίαν J 16:6. διὰ τί ἐπλήρωσεν ὁ σατανᾶς τ. καρδίαν σοὺ; Ac 5:3 (Ad’Alès, RSR 24, ’34, 199f; 474f prefers the v.l. ἐπήρωσεν; against him LSt.-Paul Girard, Mém. de l’inst. franc. du Caire 67, ’37, 309–12). ὁ ψευδοπροφήτης πληροῖ τὰς ψυχάς Hm 11:2 (θείου πνεύματος πληρώσαντος … τὰς ψυχάς Orig., C. Cels. 3, 81, 20).—Of Christ, who passed through all the cosmic spheres ἵνα πληρώσῃ τὰ πάντα Eph 4:10 (cp. Jer 23:24; Philo, Leg. All. 3, 4 πάντα πεπλήρωκεν ὁ θεός, Vita Mos. 2, 238, Conf. Lingu. 136; Ath.8, 3 πάντα γὰρ ὑπὸ τοῦτου πεπλήρωται). The mid. in the sense of the act. (B-D-F §316, 1; Rob. 805f. Cp. X., Hell. 6, 2, 14; 35 al.; Plut., Alc. 211 [35, 6]) τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου Eph 1:23 (πλήρωμα 2).ⓑ of persons fill w. powers, qualities, etc. τινὰ someone ὁ ἄγγελος τοῦ προφητικοῦ πνεύματος πληροῖ τὸν ἄνθρωπον Hm 11:9a. τινά τινος someone with someth. (OdeSol 11:2; B-D-F §172; Rob. 510) πληρώσεις με εὐφροσύνης Ac 2:28 (Ps 15:11). Cp. Ro 15:13 (cp. POxy 3313, 3 χαρ[ᾶ ἡμ]ᾶ ἐπλήρωσα). τινά τινι someone with someth. (B-D-F §195, 2) ὁ διάβολος πληροῖ αὐτὸν τῷ αὐτοῦ πνεύματι Hm 11:3.—Mostly pass., in pres., impf., fut., aor. become filled or full (Scholiast on Pla. 856e of μάντις: ἄνωθεν λαμβάνειν τὸ πνεῦμα καὶ πληροῦσθαι τοῦ θεοῦ); in the perf. have been filled, be full: w. gen. of thing (Diod S 20, 21, 3 τῶν βασιλείων πεπληρωμένων φόνων=when the palace was full of murderous deeds; Diog. L. 5, 42 τὸ πάσης ἀρετῆς πεπληρῶσθαι) Lk 2:40 v.l.; Ac 13:52 (Jos., Ant. 15, 421 ἐπληρώθη χαρᾶς; cp. Just., A I, 49, 5); Ro 15:14; 2 Ti 1:4; Dg 10:3; IRo ins; Ox 840, 40f.—W. dat. of thing (Aeschyl., Sept. 464 et al.; Parthenius 10, 4 ἄχει ἐπληρώθη; 2 Macc 7:21; 3 Macc 4:16; 5:30; Just., D. 7, 1 πνεύματι. Cp. BGU 1108, 12 [I B.C.]) Lk 2:40; Ro 1:29; 2 Cor 7:4; Hm 5, 2, 7; 11:9b v.l. (for πλησθεί).—W. acc. of thing (pap use the act. and pass. w. acc. of thing in the sense ‘settle in full by [paying or delivering] someth.’: PLond II, 243, 11 p. 300 [346 A.D.]; 251, 30; POxy 1133, 8; 1134, 6; PFlor 27, 3 al.; B-D-F §159, 1; Rob. 510) πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης Phil 1:11. Cp. Col 1:9.—W. ἐν and dat. of thing ἐν πνεύματι with the Spirit Eph 5:18. ἐν πίστει καί ἀγάπῃ ISm ins. Cp. Col 4:12 v.l., in case ἐν κτλ. here belongs to πεπληρωμένοι (s. πληροφορέω 1b); but mng. 3 also merits attention. ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι Col 2:10 is prob. different, meaning not ‘with him’, but in him or through him.—Abs. Eph 3:19 (εἰς denotes the goal; s. πλήρωμα 3b). πεπλήρωμαι I am well supplied Phil 4:18 (cp. Diod S 14, 62, 5 πληροῦν τινα=supply someone fully).② to complete a period of time, fill (up), complete (Pla., Leg. 9, 866a, Tim. 39d; Plut., Lucull. 516 [35, 8]; POxy 275, 24 [66 A.D.] μέχρι τοῦ τὸν χρόνον πληρωθῆναι; 491, 6; PTebt 374, 10; BGU 1047 III, 12 al. in pap; Gen 25:24; 29:21; Lev 8:33; 12:4; 25:30; Num 6:5; Tob 10:1; 1 Macc 3:49 al.; TestAbr B; TestJob 28:1 ἐπλήρωσα εἴκοσι ἔτη; ApcMos 13; Jos., Ant. 4, 78; 6, 49) in our lit. only pass. (Ps.-Callisth. 3, 17, 39; 41 πεπλήρωται τὰ τῆς ζωῆς ἔτη; Did., Gen. 195, 23) πεπλήρωται ὁ καιρός Mk 1:15; cp. J 7:8. χρόνος instead of καιρός Hs 6, 5, 2; cp. πληρωθέντος τοῦ χρόνου (pl.: Iren. 1, 17, 2 [Harv. I 168, 13]) when the time has elapsed 1 Cl 25:2. πεπλήρωνται αἱ ἡμέραι the days are over, have come to an end Hv 2, 2, 5. πληρωθέντων … τῶν ἡμερῶν GJs 5:2 (TestAbr B 1 p. 105, 4 [Stone p. 58]).—Ac 9:23. πεπλήρωται ὁ ὅρος τῶν ἐτῶν ending of Mk in the Freer ms. 6f. πληρωθέντων ἐτῶν τεσσερακοντα when forty years had passed Ac 7:30 (TestJud 9:2).—24:27; 1 Cl 25:5. ὡς ἐπληροῦτο αὐτῷ τεσσερακονταετὴς χρόνος when he had reached the age of 40 Ac 7:23 (PFlor 382, 6; 11 ἑβδομήκοντα ἔτη ἐπλήρωσας). ἐπληρώθησαν οἱ μῆνες αὐτῆς ὡς εἶπεν ἕξ (Anna) had passed her sixth month as (the angel) said GJs 5:2 (but s. deStrycker ad loc.).③ to bring to completion that which was already begun, complete, finish (X., Hell. 4, 8, 16; Herodian 1, 5, 8; Olympiodorus, Life of Plato p. 2 Westerm.: the hymn that was begun; Himerius, Or. 6 [2], 14 πληρῶσαι τὴν ἐπιθυμίαν=fully gratify the desire, in that the Persians wished to incorporate into their great empire a small piece of the west, i.e. Greece; ApcSed 13:1 τὴν μετάνοιαν) τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ bring (the preaching of) the gospel to completion by proclaiming it in the most remote areas Ro 15:19; sim. πλ. τ. λόγον τοῦ θεοῦ Col 1:25. πληρώσατέ μου τ. χαράν Phil 2:2. Cp. 2 Th 1:11.—Pass. 2 Cor 10:6; Col 4:12 v.l. (s. 1b above). ὁ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται Gal 5:14 because of its past tense is prob. to be translated the whole law has found its full expression in a single word or is summed up under one entry (s. s.v. λόγος 2a; some would put this passage under 4b). οὐχ εὕρηκά σου ἔργα πεπληρωμένα Rv 3:2. Johannine usage speaks of joy that is made complete (the act. in Phil 2:2, s. above) J 3:29; 15:11; 16:24; 17:13; 1J 1:4; 2J 12.④ to bring to a designed end, fulfill a prophecy, an obligation, a promise, a law, a request, a purpose, a desire, a hope, a duty, a fate, a destiny, etc. (Pla., Gorg. 63, 507e ἐπιθυμίας [cp. TestJos 4:7 ἐπιθυμίαν]; Herodian 2, 7, 6 ὑποσχέσεις; Epict. 2, 9, 3; 8 ἐπαγγελίαν; Plut., Cic. 869 [17, 5] τὸ χρεών [=destiny]; Procop. Soph., Ep. 68 τ. ἐλπίδας; Spartan ins in BSA 12, 1905/6, p. 452 [I A.D.] τὰ εἰθισμένα; pap, LXX; Philo, Praem. 83 τὰς θείας παραινέσεις μὴ κενὰς ἀπολιπεῖν τῶν οἰκείων πράξεων, ἀλλὰ πληρῶσαι τοὺς λόγους ἔργοις ἐπαινετοῖς=the divine exhortations it [God’s people] did not leave devoid of appropriate performance, but carried out the words with praiseworthy deeds; Jos., Ant. 5, 145; 14, 486).ⓐ of the fulfillment of divine predictions or promises. The word stands almost always in the passive be fulfilled (Polyaenus 1, 18 τοῦ λογίου πεπληρωμένου; Alex. Aphr., Fat. 31, II 2 p. 202, 21 ὅπως πληρωθῇ τὸ τῆς εἱμαρμένης δρᾶμα; 3 Km 2:27; TestBenj 3:8 προφητεία; Ps.-Clem., Hom. 8, 4) and refers mostly to the Tanach and its words: τοῦτο γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου (cp. 2 Ch 36:21) Mt 1:22; cp. 2:15, 17, 23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; 26:54, 56; 27:9 (PNepper-Christensen, D. Mt-evangelium, ’58, 136–62); Mk 14:49; 15:27(28) v.l. (after Lk 22:37); Lk 1:20; 4:21; 21:22 v.l.; 24:44; J 12:38; 13:18; 15:25; 17:12; 19:24, 36; Ac 1:16 (cp. Test Napht 7:1 δεῖ ταῦτα πληρωθῆναι); Js 2:23. A vision ἔδει γὰρ τὸ τῆς … ὀπτασίας πληρωθῆναι for what (Polycarp) had seen in his vision was destined to be fulfilled MPol 12:3.—The OT type finds its fulfillment in the antitype Lk 22:16 (cp. MBlack, ET 57, ’45/46, 25f, An Aramaic Approach3, ’67, 229–36). At times one of Jesus’ predictions is fulfilled: J 18:9, 32. The act. bring to fulfillment, partly of God, who brings divine prophecies to fulfillment Ac 3:18; MPol 14:2, partly of humans who, by what they do, help to bring divine prophecies to realization (Vi. Thu. 1, 8 [=OxfT p. xii, 8] οὗτος ἐπλήρωσε τὰ μεμαντευμένα) Ac 13:27. Jesus himself fulfills his destiny by dying, as God’s messengers Moses and Elijah foretell Lk 9:31.—GPt 5:17.ⓑ a prayer (Chariton 8, 1, 9 πεπληρώκασιν οἱ θεοὶ τὰς εὐχάς; Aristaen., Ep. 1, 16 the god πεπλήρωκε τ. εὐχήν [=prayer]; IBM 894, 8 of answered prayer) πληρῶσαί μου τὴν αἴτησιν answer my prayer ITr 13:3 (cp. Ps 19:5; TestAbr A 15 p. 96, 4 [Stone p. 40]). A command(ment) (Herodian 3, 11, 4 τὰς ἐντολάς; POxy 1252A, 9 πλήρωσον τὸ κεκελευσμένον; 1 Macc 2:55; SibOr 3, 246) πεπλήρωκεν ἐντολὴν δικαιοσύνης Pol 3:3. νόμον (Ps.-Demetr., Form. Ep. p. 12, 9; cp. Hdt. 1, 199 ἐκπλῆσαι τὸν νόμον) Ro 13:8; pass. Gal 5:14 (but s. 3 above and cp. Aeschyl., Ag. 313). τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου Ro 8:4. πᾶσαν δικαιοσύνην (cp. 4 Macc 12:14 πλ. τὴν εὐσέβειαν) Mt 3:15 (s. AFridrichsen: Congr. d’Hist. du Christ. I 1928, 167–77; OEissfeldt, ZNW 61, ’70, 209–15 and s. βαπτίζω 2a, end); pass. ISm 1:1 (s. δικαιοσύνη 3b). Also ἐστὶ πρέπον πληρωθῆναι πάντα it is fitting that all things should be fulfilled GEb 18, 40 (cp. APF 3, 1906, 370 II, 7 [II A.D.] ἕως ἅπαντα τὰ κατʼ ἐμὲ πεπληρῶσθαι).—A duty or office βλέπε τὴν διακονίαν …, ἵνα αὐτὴν πληροῖς pay attention to your duty … and perform it Col 4:17 (cp. CIG 2336 πλ. πᾶσαν ἀρχὴν κ. λειτουργίαν; PFlor 382, 40 πληρῶσαι τὴν λειτουργίαν; ISardRobert I p. 39 n. 5).—Abs., in the broadest sense and in contrast to καταλύειν (s. καταλύω 3a): οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι Mt 5:17; depending on how one prefers to interpret the context, πληρόω is understood here either as fulfill=do, carry out, or as bring to full expression=show it forth in its true mng., or as fill up=complete (s. AKlöpper, ZWT 39, 1896, 1ff; AHarnack, Aus Wissenschaft u. Leben II 1911, 225ff, SBBerlAk 1912, 184ff; JHänel, Der Schriftbegriff Jesu 1919, 155ff; Dalman, Jesus 56–66 confirm; WHatch, ATR 18, ’36, 129–40; HLjungman, D. Gesetz Erfüllen, ’54; WKümmel, Verheissung u. Erfüllung3, ’56; JO’Rourke, The Fulfilment Texts in Mt, CBQ 24, ’62, 394–403).⑤ to bring to completion an activity in which one has been involved from its beginning, complete, finish (1 Macc 4:19) πάντα τὰ ῥήματα Lk 7:1 (cp. TestBenj 12:1 τοὺ λόγου). τὴν διακονίαν Ac 12:25. [τὰς τοῦ κυρίου οἰκο]νομίας πληρῶσε (=πληρῶσαι) to carry out to the end God’s designs (i.e. Paul’s life as programmed by God is about to be concluded) AcPl Ha 5, 27; cp. the restoration in 6, 26 ο̣ἰ̣κο̣ν̣[ομίαν πληρώσω] (cp. the description of Jeremiah’s death ParJer 9:31 ἐπληρώθη αὐτοῦ οἰκονομία); τὸν δρόμον Ac 13:25; cp. the abs. ἕως πληρώσωσιν until they should complete (their course) Rv 6:11 v.l. (s. 6 below). τὸ ἔργον Ac 14:26. τὴν εὐχήν MPol 15:1. τὰ κυνηγέσια 12:2 (another probability here is the quite rare [Hdt. 2, 7 al.] intr. sense be complete, be at an end). Pass. be accomplished, be finished, at an end (Ps.-Callisth. 1, 24, 9 as a saying of Philip as he lay dying: ἐμοῦ τὸ πεπρωμένον πεπλήρωται = my destiny has been fulfilled; Mel., P. 43, 297 ὁ νόμος ἐπληρώθη τοῦ εὐαγγελίου φωτισθέτος) ὡς ἐπληρώθη ταῦτα Ac 19:21. ἄχρι οὗ πληρωθῶσιν καιροὶ ἐθνῶν Lk 21:24. αἱ ἀποκαλύψεις αὗται τέλος ἔχουσιν• πεπληρωμέναι γάρ εἰσιν these revelations have attained their purpose, for they are completed Hv 3, 3, 2.⑥ complete a number, pass. have the number made complete (since Hdt. 7, 29; Iren. 1, 16, 2 [Harv. I 161, 6]; Hippol., Ref. 6, 51, 2) ἕως πληρωθῶσιν οἱ σύνδουλοι Rv 6:11 (s. 5 above).—CMoule, Fulfilment Words in the NT, NTS 14, ’68, 293–320. DELG s.v. πίμπλημι. M-M. EDNT. TW. -
17 toccare
1. v/t touch( riguardare) concern, be about2. v/i happen (a to)gli tocca metà dell'eredità half the estate is going to himtocca a me it's my turnmi tocca partire I must go, I have to go* * *toccare v.tr.1 to touch; ( maneggiare) to handle: le toccò la fronte con la mano, he touched her forehead with his hand; non toccare!, don't touch!; toccare le corde di uno strumento, to touch the strings of an instrument; si prega di non toccare la frutta, please do not handle the fruit; vietato toccare la merce, do not touch the goods // chi tocca i fili muore, danger, live wires // toccare ferro, to touch wood // vuole sempre toccare con mano quel che gli si dice, he always wants to have a proof of what he is told about; ti farò toccare con mano l'errore delle tue affermazioni, I shall make you realize how wrong your statements are // toccare il fondo, to touch the bottom (anche fig.); (Borsa) to ground: presto i prezzi toccheranno il fondo, prices will be grounding soon // toccare l'avversario, ( scherma) to touch one's opponent // toccare i bicchieri, ( brindare) to clink (o to touch) glasses // guardare e non toccare è una cosa da imparare, it is difficult to keep one's hands off something2 ( usare) to use, to draw* on: non ha mai toccato i soldi messi da parte, he has never used (o drawn on) the money set aside // toccare cibo, to touch food: non tocca cibo da una settimana, he has not touched any food for a week3 ( raggiungere) to touch, to reach: era tanto alto che toccava il soffitto, he was so tall that he could touch the ceiling; la sua gonna toccava terra, her skirt swept the ground; le montagne sembrano toccare il cielo, the mountains seem to touch the sky; toccare la meta, to reach one's goal (anche fig.); toccare terra, to touch land; toccare un porto, ( farvi scalo) to call at a port // quella signora toccherà i quaranta, that lady is fortyish // toccare il cielo con un dito, (fig.) to be in seventh heaven4 ( colpire, ferire) to touch, to hurt*; ( commuovere) to touch, to move: ho toccato il suo orgoglio, I have touched his pride; il suo sarcasmo non mi tocca, his sarcasm does not touch me; non bisogna toccarlo nei suoi sentimenti religiosi, we must not hurt his religious feelings; guai a chi le tocca i figli, there is trouble in store for anyone who touches (o lays a finger on) her children; toccare qlcu. nel vivo, to touch s.o. to the quick (o on a tender spot); quelle parole mi toccarono il cuore, those words touched my heart; la sua storia mi toccò profondamente, his story touched (o moved) me deeply◆ v. intr.2 ( capitare) to happen, to fall*: mi toccò una grave responsabilità, a serious responsibility fell to me; sono spiacente per quel che gli è toccato, I am sorry for what has happened to him; gli è toccata una bella fortuna, he had a real stroke of luck // a chi tocca, tocca, (fam.) if it is your turn, then you are in for it // toccare in sorte a qlcu., to fall to s.o.'s lot3 ( spettare) to fall*: il premio tocca a lui, the prize falls to him; non gli toccò quasi nulla, he hardly got anything; tocca a voi aiutarlo, it is your duty (o it is up to you) to help him; a chi tocca?, whose turn is it?; tocca a te, it is your turn; ( a dama, a scacchi) it is your move // toccare in eredità, to fall to s.o.'s share4 ( dovere) to have: mi tocca partire oggi, I have to leave today; cosa mi tocca sentire!, I can't believe my ears!5 ( lasciare il segno) to leave* a mark: sono cose che toccano, they are things that leave a lasting mark.◘ toccarsi v.rifl.rec. to touch each other (one another): le due case si toccano, the two houses touch each other // gli estremi si toccano, (prov.) extremes meet.* * *[tok'kare]1. vttoccare con mano fig — to find out for o.s.
2) (raggiungere) to touch, reachsi tocca? — (in acqua) can you touch the bottom?
toccare il fondo — to touch the bottom, fig to touch rock bottom
toccare terra Naut — to reach land, Aer to touch down
3) (commuovere) to touch, move, (ferire) to hurt, woundla vicenda ci tocca da vicino — the matter concerns o affects us closely
1)mi è toccata una bella fortuna — I've had great good fortunea chi tocca, tocca — that's life
2)mi tocca andare — I have to go3)toccare a — to be the turn ofa chi tocca? — whose turn o go is it?
tocca a me — it's my turn o go
3. vr (toccarsi)1) (masturbarsi) to play with o.s.2)* * *[tok'kare] 1.verbo transitivo1) to touch [ oggetto]; (maneggiare) to handle; (saggiare) to feel* [tessuto, abito]toccare la fronte di qcn. — to touch sb. on the forehead
non toccare cibo — to leave the meal untouched o untasted
2) (urtare) to hit* [auto, marciapiede, muro]3) (in acqua)qui non si tocca — I'm out of my depths here, I can't touch the bottom here
4) (modificare) to change5) fig. (affrontare) to touch, to broach [faccenda, problema]6) fig. (turbare, commuovere) to move, to touch [ persona]7) (offendere)toccare l'onore di qcn. — to offend sb.'s honour
guai a toccargli la famiglia! — colloq. you dare not criticize his family!
8) fig. (riguardare) [evento, cambiamento, decisione] to affect, to involve, to touch [persona, settore, paese]il problema ti tocca da vicino — the problem touches o concerns you personally
9) (essere adiacente a) to touch [soffitto, parete]toccare il fondo — [ imbarcazione] to touch bottom o ground, to bottom; fig. to hit rock bottom o to be in the depths of despair
toccare terra — [ nave] to reach o make land; [ aereo] to land
10) (raggiungere) [cifre, peso] to hit* [ livello]; [inflazione, disoccupazione] to run* at [percentuale, tasso]2.1) (in sorte)mi è toccato fare — the lot fell to me o it fell to my lot to do
2) (spettare)tocca a lui decidere — it's up to him o it falls to him to decide, that's for him to decide
a chi tocca? — whose go o turn is it?
tocca a te ora — it's your turn o go now
questo giro tocca a me — (pagare) this round is on me o it's my treat
5) (strusciare)3.toccare per terra — [gonna, tende] to sweep the ground
verbo pronominale toccarsi1) (se stesso) to feel* oneself2) (reciprocamente) to touch each otherle loro mani, labbra si toccarono — their hands, lips met
3) pop. (masturbarsi) to play with oneself4) (essere adiacente) to be* next to each other••toccare qcn. sul o nel vivo [allusione, critica] to cut o sting sb. to the quick; toccare il cuore di qcn. to touch sb.'s heart o heartstrings, to strike a chord in o with sb.; toccare qcs. con mano to have proof of sth., to experience sth. at first hand; toccare il cielo con un dito to be on cloud nine, to be thrilled to bits; toccare ferro — to touch wood BE, to knock on wood AE
* * *toccare/tok'kare/ [1]1 to touch [ oggetto]; (maneggiare) to handle; (saggiare) to feel* [tessuto, abito]; toccare la fronte di qcn. to touch sb. on the forehead; non toccare cibo to leave the meal untouched o untasted; la polizia non mi può toccare the police can't touch me; non l'ho toccata neanche con un dito I never laid a finger on her2 (urtare) to hit* [auto, marciapiede, muro]3 (in acqua) qui non si tocca I'm out of my depths here, I can't touch the bottom here4 (modificare) to change; non toccare una virgola not to change a word5 fig. (affrontare) to touch, to broach [faccenda, problema]7 (offendere) toccare l'onore di qcn. to offend sb.'s honour; guai a toccargli la famiglia! colloq. you dare not criticize his family!8 fig. (riguardare) [evento, cambiamento, decisione] to affect, to involve, to touch [persona, settore, paese]; il problema ti tocca da vicino the problem touches o concerns you personally9 (essere adiacente a) to touch [soffitto, parete]; toccare il fondo [ imbarcazione] to touch bottom o ground, to bottom; fig. to hit rock bottom o to be in the depths of despair; toccare terra [ nave] to reach o make land; [ aereo] to land10 (raggiungere) [cifre, peso] to hit* [ livello]; [inflazione, disoccupazione] to run* at [percentuale, tasso]; toccare i 180 all'ora to hit 180 km an hour; toccare la sessantina to be in one's late fifties(aus. essere)1 (in sorte) mi è toccato fare the lot fell to me o it fell to my lot to do; gli è toccata una (bella) fortuna he ran into a fortune2 (spettare) dovrebbero pagargli quello che gli tocca they should pay him what is due to him; tocca a lui decidere it's up to him o it falls to him to decide, that's for him to decide3 (essere di turno) a chi tocca? whose go o turn is it? tocca a te ora it's your turn o go now; tocca a me muovere it's my move; tocca a te fare il caffè it's your turn to make the coffee; questo giro tocca a me (pagare) this round is on me o it's my treat4 (essere costretto) mi tocca andarci di persona I have to go in person; ma guarda cosa mi tocca fare! just look at what I have got to do!5 (strusciare) toccare per terra [ gonna, tende] to sweep the groundIII toccarsi verbo pronominale1 (se stesso) to feel* oneself; - rsi la barba to finger one's beard2 (reciprocamente) to touch each other; le loro mani, labbra si toccarono their hands, lips met; gli estremi si toccano extremes meet3 pop. (masturbarsi) to play with oneself4 (essere adiacente) to be* next to each othertoccare qcn. sul o nel vivo [allusione, critica] to cut o sting sb. to the quick; toccare il cuore di qcn. to touch sb.'s heart o heartstrings, to strike a chord in o with sb.; toccare qcs. con mano to have proof of sth., to experience sth. at first hand; toccare il cielo con un dito to be on cloud nine, to be thrilled to bits; toccare ferro to touch wood BE, to knock on wood AE. -
18 береги платье снову, а честь смолоду
посл., уст.lit. watch over your clothes while they are new, and over your honour while you are young; cf. honour without maintenance is like a blue coat without a badgeРодители мои благословили меня. Батюшка сказал мне: "Прощай, Пётр. Служи верно, кому присягнёшь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду". (А. Пушкин, Капитанская дочка) — My parents blessed me. My father said to me: 'Good-bye, Pyotr. Carry out faithfully your oath of allegiance; obey your superiors; don't seek their favour; don't put yourself forward, and do not shirk your duty; remember the saying: 'Watch over your clothes while they are new, and over your honour while you are young.'
Русско-английский фразеологический словарь > береги платье снову, а честь смолоду
-
19 powinność
-ci, -ci; gen pl -ci; f; książk* * *f.lit. (= obowiązek) duty, obligation; czyń swoją powinność żart. do your duty, do what you have to do; powinność małżeńska prawn. conjugal duty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powinność
-
20 erst
Adv.1. (als erstes) first; (anfangs, dann nicht mehr) at first; erst einmal first; wir müssen erst ( einmal) aufräumen auch we’ve got to tidy (Am. clean) up before we do anything else; erst hatte sie noch Angst, aber dann... at first she was still frightened, but then...; erst mal stimmt das gar nicht, und dann... first(ly) ( oder for a start) it’s not true, and then...2. (nicht früher als) only, not until ( oder till); zukunftsbezogen: auch not before; erst als oder wenn only when; erst jetzt / dann only now / then, not until ( oder till) now / then; erst jetzt wissen wir... only now do we know..., not until ( oder till) now did we know...; erst in zehn Minuten not for ten minutes, in ten minutes’ time; erst als er anrief, wurde mir klar... it was only when he rang up (Am. called) that I realized...; erst nach der Vorstellung not until ( oder till) after the performance3. (nicht länger zurückliegend als) only, just; ( eben oder gerade) erst just; erst gestern only yesterday; erst vor kurzem only a short while ago; ich habe sie erst letzte Woche gesehen I saw her only last week, it was only last week (that) I saw her4. (bloß) only, just; sie ist erst zwanzig she is only twenty; es ist erst zwei Tage her it’s only two days ago; mit einer Arbeit erst am Anfang sein have (only) just begun a job, be still (only) at the beginning of a job; ich habe erst zwei Antworten bekommen I’ve only had two replies (so far)5. zukünftig: (noch) still, yet; das muss sich erst noch zeigen that remains to be seen; der muss erst noch geboren werden, der... no one has yet been born who..., the man has yet to be born who...; wenn du erst so alt bist wie ich when you get to my age; wenn wir erst reich sind, werden wir... when ( oder once) we’re rich ( oder wait till we’re rich), then we’ll...; wäre er erst (nur schon) hier! if only he were here6. hervorhebend, steigernd: ich bin so müde - und ich erst! how about me then!; was glaubst du, wie mir erst zumute ist? how do you think 'I feel? du solltest ihn erst mal sehen! (just) wait till you see him; das versuche ich erst gar nicht I shan’t (Am. won’t) even bother to try (it); was wird sie erst sagen, wenn sie das erfährt? whatever is she going to say when she hears about that then?; was wird erst Peter dazu sagen? whatever is Peter going to say about it?7. erst recht all the more; jetzt erst recht nicht! absolutely definitely not!; that settles it, no!, Am. no way!; dann kann er es ja erst recht tun all the more reason (for him) to do so; jetzt zeig ich’s ihr erst recht! now I’m really going to show her; das macht es erst recht schlimm that makes it even worse* * *not till (Adv.); only (Adv.); at first (Adv.); not until (Adv.)* * *[eːɐst]adv1) first; (= anfänglich) at firstérst mal ist das gar nicht wahr... — first or for one thing it's just not true...
érst einmal musst du an deine Pflicht denken — you should consider your duty first
wenn du das érst einmal hinter dir hast — once you've got that behind you
érst wollte er, dann wieder nicht — first he wanted to, then he didn't
See:→ Arbeiteben or gerade érst — just
érst gestern — only yesterday
érst jetzt verstehe ich... — I have only just understood...
érst jetzt wissen wir... — it is only now that we know...
érst morgen — not until or before tomorrow
érst vor Kurzem — only a short time ago
es ist érst 6 Uhr — it is only 6 o'clock
wir fahren érst übermorgen/érst später — we're not going until the day after tomorrow/until later
sie war érst 6 Jahre — she was only 6
érst als — only when, not until
érst wenn — only if or when, not until
3) (emph = gar, nun gar)da gings érst richtig los — then it really got going
was wird Mutter érst sagen! — whatever will mother say!
was wird dann érst passieren? — whatever will happen then?
sie ist schon ziemlich blöd, aber érst ihre Schwester! — she is fairly stupid, but you should see her sister!
da fange ich érst gar nicht an — I simply won't (bother to) begin
wie wird er sich érst ärgern, wenn er das noch erfährt — he really will be annoyed when he finds out about that
jetzt érst recht/recht nicht! — that just makes me all the more determined
da tat er es érst recht! — so he did it deliberately
das macht es érst recht schlimm — that makes it even worse or all the worse
da habe ich mich érst recht geärgert — then I really did get annoyed
4)diese Gerüchte darf man gar nicht érst aufkommen lassen — these rumours (Brit) or rumors (US) mustn't even be allowed to start
* * *1) (before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) first2) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) only3) (first or leading: Italy's premier industrialist.) premier* * *[ˈe:ɐ̯st]I. adv1. (zuerst) [at] first\erst sagst du ja, dann wieder nein! first you say yes, then you say no again!\erst schien noch die Sonne, aber dann fing es bald an zu regnen at first it was sunny but it soon started to rainmach \erst [ein]mal die Arbeit fertig finish your work firstwenn du das \erst einmal hinter dir hast once you've got that over with2. (nicht früher als) onlywecken Sie mich bitte \erst um 8 Uhr! please don't wake me until 8 o'clock!er hat mich \erst darauf aufmerksam gemacht, als es schon zu spät war he didn't draw my attention to it until it was too lateich brauche die Rechnung \erst in 5 Wochen zu bezahlen I don't need to pay the bill for another 5 weeks\erst gestern/heute/morgen only yesterday/today/tomorrowder nächste Zug fährt \erst morgen the next train doesn't leave until tomorrow\erst jetzt only noweben/gerade \erst [only] just\erst vor kurzem only recently, only just\erst als... only when...\erst wenn only if\erst..., wenn only... if3. (bloß) onlyan deiner Stelle würde ich \erst gar nicht anfangen if I was in your shoes I wouldn't even startwenn wir zu Hause sind, dann kannst du \erst was erleben! when we get home you'll be in real trouble!▶ \erst recht all the more▶ jetzt \erst recht/recht nicht!jetzt zeigst du es ihr \erst recht! now you can really show her!tu, was man dir sagt! — nein, jetzt \erst recht nicht! do what you're told! no, now I definitely won't do it!* * *1.1) (zuerst) firsterst einmal — first [of all]
er will erst in drei Tagen/einer Stunde zurückkommen — he won't be back for three days/an hour
erst nächste Woche/um 12 Uhr — not until next week/12 o'clock
er war erst zufrieden, als... — he was not satisfied until...
3) (noch nicht mehr als) only2.erst eine Stunde/halb soviel — only an hour/half as much
so was lese ich gar nicht erst — I don't even start reading that sort of stuff
* * *erst adverst einmal first;erst hatte sie noch Angst, aber dann … at first she was still frightened, but then …;erst mal stimmt das gar nicht, und dann … first(ly) ( oder for a start) it’s not true, and then …wenn only when;erst jetzt/dann only now/then, not until ( oder till) now/then;erst jetzt wissen wir … only now do we know …, not until ( oder till) now did we know …;erst in zehn Minuten not for ten minutes, in ten minutes’ time;erst als er anrief, wurde mir klar … it was only when he rang up (US called) that I realized …;erst nach der Vorstellung not until ( oder till) after the performance3. (nicht länger zurückliegend als) only, just;(erst just;erst gestern only yesterday;erst vor Kurzem only a short while ago;ich habe sie erst letzte Woche gesehen I saw her only last week, it was only last week (that) I saw her4. (bloß) only, just;sie ist erst zwanzig she is only twenty;es ist erst zwei Tage her it’s only two days ago;mit einer Arbeit erst am Anfang sein have (only) just begun a job, be still ( only) at the beginning of a job;ich habe erst zwei Antworten bekommen I’ve only had two replies (so far)5. zukünftig: (noch) still, yet;das muss sich erst noch zeigen that remains to be seen;der muss erst noch geboren werden, der … no one has yet been born who …, the man has yet to be born who …;wenn du erst so alt bist wie ich when you get to my age;wenn wir erst reich sind, werden wir … when ( oder once) we’re rich ( oder wait till we’re rich), then we’ll …;wäre er erst (nur schon)hier! if only he were here6. hervorhebend, steigernd: ich bin so müde -und ich erst! how about me then!;was glaubst du, wie mir erst zumute ist? how do you think 'I feel?du solltest ihn erst mal sehen! (just) wait till you see him;das versuche ich erst gar nicht I shan’t (US won’t) even bother to try (it);was wird sie erst sagen, wenn sie das erfährt? whatever is she going to say when she hears about that then?;was wird erst Peter dazu sagen? whatever is Peter going to say about it?7.erst recht all the more;jetzt erst recht nicht! absolutely definitely not!; that settles it, no!, US no way!;dann kann er es ja erst recht tun all the more reason (for him) to do so;jetzt zeig ich’s ihr erst recht! now I’m really going to show her;das macht es erst recht schlimm that makes it even worseerst… num1. first;als Erstes first of all, to start with;erstes Kapitel chapter one;Erste Hilfe first aid;am ersten Mai on the first of May, on May the first;heute ist der Erste it’s the first (of the month) today;am Ersten (des Monats) on the first (of the month);(am) nächsten/letzten Ersten on the first of next/last month;jemandem zum nächsten Ersten kündigen give sb notice for the first of the following month;er war Erster he was ( oder came) first;er war der Erste, der … he was the first to (+inf)Karl I. Charles I (= Charles the First);100 zum Ersten, zum Zweiten, (und) zum Dritten 100 for the first time ( oder once), for the second time ( oder twice), gone!;zum Ersten möchte ich festhalten, dass… in the first place, first of allHotel am Platze the best hotel in town ( oder in the place);sie wurde Erste she finished first;Erste(r) von hinten umg, hum last; bottom;die Ersten werden die Letzten sein BIBEL the first shall be last3. (vorläufig) first;das ist nur ein erster Entwurf it’s only a first draft;fürs Erste for the moment, for the time being4. SCHIFF:Erster Offizier First Officer ( oder Mate)5.* * *1.1) (zuerst) firsterst einmal — first [of all]
er will erst in drei Tagen/einer Stunde zurückkommen — he won't be back for three days/an hour
erst nächste Woche/um 12 Uhr — not until next week/12 o'clock
er war erst zufrieden, als... — he was not satisfied until...
3) (noch nicht mehr als) only2.erst eine Stunde/halb soviel — only an hour/half as much
* * *adj.first adj.foremost adj.lead-off adj.
См. также в других словарях:
It's Your Duty — Infobox Single Name = It s Your Duty Artist = Lene Nystrøm Rasted from Album = Play With Me Genre = Pop, R B Released = 2003 Recorded = 2003 Format = CD single Length = 3:06 It s Your Duty is a song in the Pop/R B genre by Lene Nystrøm Rasted, a… … Wikipedia
Duty to God Award — Medal Presented by LDS Church Official website http://www.lds.org/hf/display/0,16783,4237 1,00.html … Wikipedia
do your duty by — to impregnate (your wife) or to have a son by your husband Much store was formerly set by both parties on a wife not copulating with other than her husband before they had jointly produced a son and heir: I regard it as my duty to have… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
duty — noun 1 sth that you have to do because it is right or expected ADJECTIVE ▪ contractual, legal, statutory (esp. BrE) ▪ Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. ▪ fiduciary ▪ … Collocations dictionary
duty — noun 1 STH YOU HAVE TO DO (C, U) something that you have to do because it is morally or legally right (+ to/towards): Ian felt a sense of duty towards his parents. | have a duty to do sth/be your duty to do sth: The company has a duty to its… … Longman dictionary of contemporary English
duty — du|ty W1S1 [ˈdju:ti US ˈdu: ] n plural duties ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you must do)¦ 2¦(work)¦ 3 be on/off duty 4¦(tax)¦ 5 do duty as something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Anglo French; Origin: dueté, from Old French deu; … Dictionary of contemporary English
duty — A tax on imports, exports, or consumption goods. Bloomberg Financial Dictionary There are two main types of duty collected by HM Customs and Excise: one is import duty , which is duty charged on goods imported into the European Union ( EU); and… … Financial and business terms
duty — du|ty [ duti ] noun *** 1. ) count or uncount a legal or moral obligation: He has a duty under the terms of his contract to pay rent. be someone s duty to do something: It is your duty as a parent to protect your children. owe/have a duty to… … Usage of the words and phrases in modern English
duty — [[t]dju͟ːti, AM du͟ːti[/t]] ♦♦ duties 1) N UNCOUNT Duty is work that you have to do for your job. Staff must report for duty at their normal place of work... My duty is to look after the animals. 2) N PLURAL Your duties are tasks which you have… … English dictionary
duty */*/*/ — UK [ˈdjuːtɪ] / US [ˈdutɪ] noun Word forms duty : singular duty plural duties 1) a) [countable/uncountable] a legal or moral obligation He has a duty under the terms of his contract to pay rent. be someone s duty to do something: It is your duty… … English dictionary
duty*/*/*/ — [ˈdjuːti] noun [C/U] 1) something that you should do as a legal or moral obligation It is your duty as a parent to protect your children.[/ex] The company has a duty to its shareholders.[/ex] I was simply doing my duty as a good citizen.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English